Page 4 - ДОКЛАД О РАБОТЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА
P. 4

Численность  малоимущего  населения  в  сельской  местности  уменьшилась  на  12,4
                 млн.  человек,  свыше  2,4  млн.  жителей  бедных  районов  переселено  в  более
                 благополучные  регионы.  Реконструировано  барачное  жилье  объемом  более  6  млн.

                 квартир,  для  более  чем  3,8  млн.  сельских  семей  перестроено  аварийное  жилье.
                 Бурно  развивался  внутренний  туризм,  объем  выездного  туризма  достиг  120  млн.
                 человеко-раз. Уровень жизни городского и сельского населения снова вырос.
                     Китай успешно провел в Ханчжоу саммит лидеров стран «Большой двадцатки»,
                 на котором был достигнут ряд важных результатов инновационного, направляющего
                 и институционального характера, тем самым оставив глубокий «китайский» след в
                 глобальном экономическом управлении.

                     Оглядываясь  на  прошедший  год,  надо  сказать,  что  он  не  был  обычным.  Нам
                 пришлось  столкнуться  с  самыми  низкими  за  последние  7  лет  темпами  роста
                 мировой  экономики  и  торговли,  усилением  турбулентности  на  международном
                 финансовом  рынке,  резкими  и  многочисленными  региональными  и  глобальными
                 вызовами.  Мы  оказались  перед  лицом  множества  внутренних  трудностей,
                 порожденных  острыми  структурными  проблемами,  обнажившимися  скрытыми

                 рисками,  ростом  прессинга  нисходящего  тренда  в  экономике.  Мы  встретились  со
                 сложной ситуацией, когда реформы вступили в фазу решения труднейших проблем,
                 когда приходится серьезно регулировать отношения между различными интересами,
                 когда  растут  факторы,  влияющие  на  социальную  стабильность.  В  этих  условиях
                 сохранить стабильность экономики очень непросто, и еще труднее вызвать к жизни
                 многочисленные  позитивные  изменения.  Это  еще  раз  свидетельствует  о  том,  что
                 нашему  народу  свойственны  смелость,  мудрость,  умение  преодолевать  любые

                 трудности и препятствия. Это также свидетельствует о том, что китайская экономика
                 обладает  потенциалом,  стрессоустойчивостью,  собственными  преимуществами,
                 перспективы развития у нас блестящие.
                     В  прошедшем  году  наши  главные  усилия  были  направлены  на  выполнение
                 следующей работы:
                     Во-первых,        продолжая       внедрять        инновации        и     усиливая

                 макрорегулирование,  мы  сохранили  функционирование  экономики  в
                 рациональном  диапазоне.  В  прошлом  году  в  области  макрорегулирования  мы
                 оказались перед лицом многочисленных сложных альтернатив. В этих условиях мы,
                 воздерживаясь от резких стимулирующих мер в виде  «полива большой водой», за
                 счет  инноваций  и  реформ  стабилизировали  экономический  рост,  провели
                 структурное  регулирование  и  предотвратили  риски.  На  основе  определения
                 диапазонов     регулирования     и    контроля    усилили     целенаправленность      и

                 своевременность  регулирования.  Была  усилена  активная  финансовая  политика,
                 средства,  полученные  от  увеличения  госбюджетного  дефицита,  в  основном
                 использовались в интересах сокращения налогов и денежных сборов. Повсеместно
                 были  запущены  пилотные  проекты  по  взиманию  НДС  взамен  налога  на
   1   2   3   4   5   6   7   8   9