Page 26 - VII.КИТАЙСКАЯ МОДЕРНИЗАЦИЯ СОЗДАЛА НОВУЮ ФОРМУ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
P. 26

стран, наследует исторические и культурные ценности, при этом объединяясь с
            современной  культурой,  приносит  благо  китайскому  народу,  при  этом
            способствуя  общему  развитию  мира.  Это  наш  большой  путь  к  созданию

            могущественной  страны  и  возрождению  нации,  а  также  неизбежный  путь
            стремления  Китая  к  прогрессу  человечества  и  великому  единению  мира.  Мы

            будем  неуклонно  придерживаться  правильного  направления,  правильной
            теории  и  правильного  пути, не  сворачивая на  порочный  путь  смены  знамен и
            курса. Мы всегда будем тесно связывать свою судьбу с судьбой народов всех стран,

            стремясь предоставить новые возможности для мирового развития с помощью
            новых достижений китайской модернизации, дать новый импульс поискам путей

            модернизации для человечества, а также внося новый вклад в инновации теории
            и практики модернизации человеческого общества.


                        Из  статьи  «Рука  об  руку  идти  по  пути  модернизации»  (15  марта  2023  г.).
                        Издательство «Жэньминь чубаньшэ» (отдельный оттиск). С. 5–6.





                 Коммунистическая  партия  Китая  будет  стремиться  к  продвижению
            высококачественного  развития  и  способствовать  развитию  и  процветанию  в

            мире  в  целом.  Мы  будем  ускорять  создание  новой  архитектоники  развития,
            непрерывно  расширять  открытость  внешнему  миру  на  высоком  уровне  и
            последовательно  расширять  доступ  на  рынок,  позволяя  дверям  открытости

            распахнуться  еще  шире.  По  мере  продвижения  строительства  системы
            современных производств Китая мы предложим миру еще большее количество

            товаров  лучшего  качества,  сделанных  и  созданных  в  Китае,  в  то  же  время
            предоставим миру более масштабный китайский рынок и китайский спрос. Мы
            будем  оказывать  решительную  поддержку  и  помогать  многочисленным

            развивающимся  странам  в  ускорении  их  развития  и  осуществлении
            индустриализации  и  модернизации,  представляя  китайский  вариант  и

            китайскую силу для сокращения разрыва между Югом и Севером и достижения
            всеобщего развития. Мы готовы вместе с политическими партиями всех стран
            продвигать  высококачественное  развитие  совместного  строительства  «Одного

            пояса  и  одного  пути»,  ускорять  реализацию  Инициативы  по  глобальному
            развитию,  придавать  новый  импульс  глобальному  развитию  и  строить

            сообщество глобального развития.


                        Из  статьи  «Рука  об  руку  идти  по  пути  модернизации»  (15  марта  2023  г.).
                        Издательство «Жэньминь чубаньшэ» (отдельный оттиск). С. 6.
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31