Page 87 - ДОКЛАД О ВЫПОЛНЕНИИ ПЛАНА ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ ЗА 2025 ГОД И ПРОЕКТЕ ПЛАНА НА 2026 ГОД
P. 87

странами, а также базы обменов и сотрудничества между различными культурами при
                сохранении  преобладающей  роли  китайской  культуры,  содействовать  умеренной

                диверсификации  экономики  Аомэня.  Необходимо  твердо  придерживаться  принципа
                одного  Китая  и  «Договоренностей  1992  года»,  наносить  решительный  удар  по
                сепаратистским силам, выступающим за так называемую «независимость Тайваня»,
                выступать  против  вмешательства  внешних  сил,  способствовать  мирному  развитию
                отношений между двумя берегами Тайваньского пролива, продвигать вперед великое
                дело  воссоединения  Родины.  Прочно  сохранять  свою  ведущую  роль  и  крепко
                удерживать за собой инициативу в отношениях между двумя берегами Тайваньского

                пролива,  углублять  межбереговые  обмены  и  сотрудничество  в  области  экономики,
                культуры и т.д., активно стимулировать их интегрированное развитие, стремиться к
                повышению благосостояния соотечественников на обоих берегах, общими усилиями
                добиваясь великих свершений в деле возрождения китайской нации.
                     Экономическая работа на 2026 год весьма трудоемкая и сложная, и ее успешное
                выполнение имеет огромное значение. Мы должны, еще теснее сплачиваясь вокруг ЦК

                КПК,  ядром  которого  является  товарищ  Си  Цзиньпин,  неуклонно  руководствуясь
                идеями Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, всесторонне
                следовать  духу  XX  съезда  КПК  и  прошедших  пленумов  ЦК  КПК  20-го  созыва,
                добросовестно претворять в жизнь намеченные 4-м пленумом ЦК КПК 20-го созыва
                планы,  глубоко  осознавать  решающее  значение  утверждения  статуса  товарища  Си
                Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, руководящего положения
                идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, укреплять

                политическое  сознание,  сознание  интересов  целого,  сознание  ядра  и  сознание
                равнения, повышать свою уверенность в пути, теории, строе и культуре социализма с
                китайской  спецификой,  решительно  отстаивать  статус  товарища  Си  Цзиньпина  как
                руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, неукоснительно защищать авторитет
                ЦК КПК и поддерживать его единое централизованное руководство. Мы должны также
                неуклонно претворять в жизнь решения и планы ЦК КПК и Госсовета, сознательно

                подчиняться контролю со стороны ВСНП, внимательно прислушиваться к мнениям и
                предложениям  депутатов  ВСНП  и  членов  ВК  НПКСК,  всецело  реализовывать  на
                практике Закон о государственных программах развития, целесообразно разрабатывать
                и  эффективно  реализовывать  Основные  положения  15-й  пятилетней  программы
                народнохозяйственного  и  социального  развития,  соответствующие  целевые
                программы,  а  также  проекты  по  реализации  стратегий  регионального  развития  и
                другие  документы.  Необходимо  в  полной  мере  мобилизовать  все  положительные

                факторы  для  единодушного  и  неустанного  стремления  вперед,  в  духе  «забивания

                                                           87
   82   83   84   85   86   87   88