Page 15 - INFORME SOBRE LOS RESULTADOS DE LA EJECUCIÓN DEL PLAN DE DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL DE 2025 Y EL PROYECTO DE PLAN DE DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL PARA 2026
P. 15
de datos en diez regiones. Hemos profundizado la reforma de mercadización de las tarifas
de la electricidad generada por nuevas energías enviada a las redes distribuidoras,
promoviendo la entrada entera de esta parte de electricidad en el mercado eléctrico y la
fijación de sus precios hecha totalmente por el mercado. Hemos perfeccionado el
mecanismo de tarifas para el consumo de cercanía de la electricidad generada por nuevas
energías, promoviendo el desarrollo de las modalidades de suministro directo de la
electricidad verde, como la de conexionamiento directo a fuentes de ella. Hemos revisado
los métodos de supervisión y examen de los costes de transmisión y distribución de la
electricidad y los de fijación de sus precios. Hemos completado el mecanismo de tarifas
para el transporte intraprovincial de gas natural a través de gasoductos, impulsando la
configuración de la “red unitaria nacional”. Hemos desplegado la supervisión y revisión de
los costes usados para la fijación de los precios tanto del transporte de carburante a través
de oleoductos como de la transmisión y distribución de electricidad para el cuarto ciclo de
supervisión y control. Con la profundización de la reforma de los precios de las actividades
de interés público, hemos promovido la reforma de los del agua tocantes a las obras
hidráulicas importantes, logrando el cumplimiento cabal de la reforma integral de los del
agua de uso agrícola. Hemos perfeccionado las políticas de precios de los servicios públicos
de educación, guardería, pompas fúnebres, etc. Hemos publicado el anuncio sobre
tratamiento de la competencia desordenada en cuanto a los precios y mantenimiento del
buen orden de ellos en el mercado, reglamentando los actos empresariales de competencia
al respecto.
5. Ampliación continua de la apertura al exterior de alto nivel y de los espacios de
desarrollo
Persistiendo en promover la reforma y el desarrollo mediante la apertura, hemos
ampliado a paso seguro la apertura en sistemas, habiendo rendido ello un comercio exterior
de fuerte resiliencia, un aumento del volumen de exportación de bienes del 6,1 %, una
notable moderación de la caída de la captación de capitales foráneos y una reserva de
divisas valorable en 3 billones 357.900 millones de dólares al cierre del año.
Primero: nuevos resultados en la construcción conjunta de alta calidad de la
Franja y la Ruta. Con el perfeccionamiento del diseño al más alto nivel para el desarrollo
de alta calidad del “decenio dorado” de dicha construcción, hemos fomentado la
conformación de nueve mecanismos importantes, como el de administración holística de
los programas de cooperación. Hemos firmado sendos programas de cooperación en
referencia a la construcción conjunta de la Franja y la Ruta con 19 países y también un plan
de acción de construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta junto con los cinco
países de Asia Central. El volumen de comercio de bienes con los países partícipes de esta
construcción conjunta ha sido de 23,6 billones de yuanes (un 6,3 % adicional), ocupando el
15

