Page 4 - Construyamos una comunidad de destino de la humanidad
P. 4

¿CÓMO SE DESARROLLA CHINA?


                   apertura son fruto no solo de nuestro propio esfuerzo y nuestra lucha,
                   sino también de un ambiente regional abierto e inclusivo. China desea
                   sinceramente agrandar el pastel de los intereses comunes y materializar

                   el beneficio mutuo y la ganancia común junto con los demás países de la
                   región.
                        China persistirá en dispensar un buen trato a sus vecinos y en
                   considerarlos socios, aplicará los conceptos de amistad, sinceridad,
                   beneficio mutuo e inclusión, y preconizará un concepto de seguridad
                   de Asia común, integral, cooperativa y sostenible, y se esforzará por
                   beneficiar aún más a los países vecinos y de Asia-Pacífico con su
                   propio desarrollo. Junto con los demás países, China, aprovechando
                   plataformas como la APEC, la Cumbre de Asia Oriental y el Foro
                   Regional de la ANSEA, propulsará la culminación según lo previsto de
                   las negociaciones sobre el Acuerdo de Asociación Económica Integral
                   Regional, acelerará la construcción de la Franja Económica de la Ruta
                   de la Seda y de la Ruta Marí tima de la Seda del Siglo XXI, e impulsará el
                   fomento y la potenciación  recí procos del desarrollo y la seguridad en la

                   región Asia-Pacífico.
                        Dado que los canales marítimos son las principales vías del
                   comercio exterior de China y de su importación de recursos energéticos,
                   la garantización de una navegación marítima libre y segura reviste
                   suma importancia. El Gobierno chino desea reforzar sus contactos y
                   su cooperación con los países pertinentes, y defender juntos la libre
                   navegación marítima y la seguridad de los canales, a fin de crear un
                   orden marítimo presidido por la paz, la tranquilidad, la cooperación y la
                   compartición de los beneficios.

                        El pueblo chino defenderá firme e invariablemente los intereses
                   claves de la soberanía, la seguridad y la integridad territorial del país. La
                   Carta de la ONU y las normas básicas de las relaciones internacionales
                   son aplicables a todos los países. Sostenemos que todos ellos, con
                   independencia de su riqueza, fuerza y tamaño, son iguales en lo que se
                   refiere no solo a los derechos e intereses, sino también a las normas
                   internacionales.

                        China siempre ha persistido en abordar pacíficamente las disputas
                   que tiene con los países pertinentes en cuanto a la soberanía territorial y
                   los derechos e intereses marítimos, y en resolverlas a través del diálogo



                                                 211
   1   2   3   4   5