Page 74 - ДОКЛАД О ВЫПОЛНЕНИИ ПЛАНА ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ ЗА 2023 ГОД И ПРОЕКТЕ ПЛАНА НА 2024 ГОД
P. 74
содействовать устойчивому и здоровому развитию рынка капитала. Регламентировать
эмиссионную и торговую деятельность на финансовом рынке, должным образом
ориентировать ожидания и повышать активность рынка. Усиливать управление
валютным рынком, повышать согласованность контроля и управления
трансграничным движением капитала, улучшать систему показателей в области
мониторинга и предупреждения рисков. Беспощадно бороться с нелегальной
финансовой деятельностью.
9. Динамично наращивать потенциал страны в области обеспечения
безопасности ключевых сфер, действенно защищать экономическую
безопасность. Необходимо прочно удерживать нижнюю планку обеспечения
продовольственной безопасности, активизировать работу по обеспечению
безопасности энергетических и других ресурсов, интенсифицировать разработку
основных ключевых технологий, ускорять формирование базовых систем в области
цифровых данных, создавать систему резервов, соответствующую статусу Китая как
мировой державы, наращивать потенциал в области обеспечения общественной
безопасности.
Во-первых, неуклонно укреплять фундамент обеспечения
продовольственной безопасности. Следует претворять в жизнь Закон об
обеспечении продовольственной безопасности, прилагать скоординированные усилия
к разработке Закона об охране пахотных земель. Всесторонне претворять в жизнь
систему равной совместной ответственности партийных комитетов и
правительственных органов за продовольственную безопасность, строго
осуществлять проверку и оценку работы по соблюдению системы ответственности за
охрану пахотных земель и продовольственную безопасность. Придерживаясь
строжайшей системы защиты пахотных земель, реформировать и улучшать систему
обеспечения баланса реквизиции и компенсации пахотных земель, неуклонно
реализовывать принцип «определения площади реквизированных земель в
соответствии с возможностями компенсации пахотных земель», решительно
удерживать минимальный предел сохранения площади пахотных земель на уровне не
ниже 120 млн га. Прилагать больше усилий к увеличению площади
сельскохозяйственных угодий высокого стандарта, в приоритетном порядке
превращать сельскохозяйственные угодья в черноземных районах в
Северо-Восточном Китае, в равнинных районах и районах, имеющих условия для
полевой ирригации, в угодья высокого стандарта, в рациональной степени повышать
нормы инвестиций и субсидий, выделяемых центральным и провинциальными
бюджетами на эти нужды. Активизировать борьбу с деградацией пахотных земель,
планомерно осуществлять комплексное использование засоленных земель, с учетом
73