524 江 泽 民 文 选 第 三 卷 度应该而且可以长期共存,在竞争比较中取长补短,在求同存 异中共同发展。在当今世界上,我们提倡“和”,也就是说,各 国应当在政治上互相尊重,经济上互相促进,文化上互相借 鉴。这将有利于世界的和平与发展。 注 释 〔1〕见《论语 · 子路》。原文是:“君子和而不同,小人同而不和。” 〔2〕见《礼记 · 中庸》。 〔3〕见莎士比亚《十四行诗(一○七)》(《莎士比亚全集》第 11 卷,人民文学 出版社 1978 年版,第 265 页)。