Page 30 - INFORME SOBRE LA EJECUCIÓN DE LOS PRESUPUESTOS CENTRAL Y TERRITORIALES DE 2024 Y SOBRE LOS PROYECTOS DE LOS PRESUPUESTOS CENTRAL Y TERRITORIALES PARA 2025
P. 30

invertidos  en  los  ámbitos  relativos  al  desarrollo  del  agro,  en  bien  de  crear  una  nueva
                configuración de inversión diversificada para la vigorización rural. Aplicaremos a fondo las

                                                                                            c
                políticas de apoyo a los proyectos del desarrollo integrado de los sectores agríolas, en pro
                de  fomentar  el  desenvolvimiento  de  los  sectores  rurales  con  singularidades  propias  y
                ampliar los canales de aumento de ingresos del campesinado. Respaldaremos la formación
                                                       c
                de  los  nuevos  tipos  de  gestores  agríolas  y  reforzaremos  el  fomento  del  sistema  de
                                               c
                divulgación de las técnicas agríolas en los niveles de base. Aumentaremos gradualmente
                en  las  zonas  rurales  la  completitud  de  las  infraestructuras,  la  facilidad  de  acceso  a  los
                servicios públicos y la comodidad del hábitat, todo hecho mediante el uso con visión de
                conjunto  y adecuado de los  fondos destinados a los  ámbitos  pertinentes.  Apoyaremos  el

                saneamiento de los ríos medianos y pequeños y la construcción de embalses pequeños, en
                pro de elevar la capacidad regional de prevención de inundaciones. Seguiremos aplicando
                la política de apoyo al servicio universal de telecomunicaciones, incrementando la amplitud
                                                                                          r
                y  profundidad  de  cobertura  de  las  redes  para  las  zonas  rurales  y  las  áeas  apartadas.
                Obraremos en compleción del sistema de preservación de las aldehuelas tradicionales y en

                conservación  de  la  fisonomí  rural  con  singularidades  propias.  Actuaremos  en  apoyo  al
                                             a
                                                     a

                desarrollo del nuevo tipo de economí colectiva rural, asícomo en impulso de la reforma
                integral de las zonas rurales en los puntos de ensayo seleccionados.
                     Apoyo al fomento del nuevo tipo de urbanización y al desarrollo coordinado de las
                regiones. Impulso a paso seguro de la urbanización de nuevo tipo. La hacienda central

                programará42.000 millones de yuanes como fondos de premio, 2.000 millones más que el
                año  previo,  para  reforzar  la  capacidad  de  garantí  fiscal  de  los  territorios  en  la
                                                                      a
                implementación de la política de otorgamiento de condición de ciudadano a los desplazados

                de la agricultura. Daremos orientación a las localidades donde estos desplazados residen
                permanentemente para que intensifiquen las inversiones en los servicios públicos básicos, y
                proporcionaremos una debida solución a los problemas que preocupan más a esas personas
                —acceso  de  los  hijos  acompañantes  a  la  educación,  garantización  de  vivienda,  seguros
                sociales, etc.—, redundando todo ello en una consecución gradual del acceso equitativo de

                la población permanente no censada a los servicios públicos básicos urbanos. Apoyaremos
                la ejecución de la acción de renovación urbana, dando impulso a la remodelación de los
                complejos residenciales viejos y las viviendas precarias y viejas de las zonas urbanas, a la
                                                                  a
                renovación y transformación de los cables y tuberís subterráneos y a las obras urbanas de
                drenaje y de prevención de anegamientos, todo en bien de conformar ciudades habitables,
                inteligentes  y  resilientes.  Brindaremos  respaldo  a  un  mayor  suministro  de  viviendas  de
                protección social, con atenimiento a determinar conforme a la demanda la construcción [de

                dichas viviendas] y la adquisición [de las comerciales para su uso como las de protección
                social], a fin de satisfacer las demandas residenciales de las nuevas poblaciones urbanas, los

                                                            29
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35