Page 41 - INFORME SOBRE LA LABOR DEL GOBIERNO
P. 41
Con la firme e inalterada implementación de las directrices de “un país con dos
sistemas”, “administración de Hong Kong por los hongkoneses”, “administración de
Macao por los macaenses” y alto grado de autonomía, así como la puesta en práctica
de los principios de “administración de Hong Kong por los patriotas” y
“administración de Macao por los patriotas”, elevaremos la eficacia de la gobernación
ajustada a ley de estas dos regiones e impulsaremos su desarrollo económico y social.
Les daremos apoyo para que se integren mejor en la situación general del desarrollo
nacional y que la sirvan mejor, y, en despliegue de su singular ventaja e importante
función de comunicar con el resto del mundo respaldadas por la patria, promoveremos
su prosperidad y estabilidad duradera.
Aplicando a fondo la estrategia general del Partido propia de la nueva era para la
resolución de la cuestión de Taiwan, y en atenimiento al principio de una sola China y
el Consenso de 1992, combatiremos firmemente las fuerzas secesionistas proclives a
la “independencia de Taiwan”, nos opondremos a la intromisión de las fuerzas
externas e impulsaremos el desarrollo pacífico de las relaciones entre las dos orillas
del estrecho en pro de la magna causa de la reunificación de la patria.
Profundizaremos los intercambios, la cooperación y el desarrollo integrado
interribereños, trabajaremos de mancomún por la transmisión y enaltecimiento de la
cultura china, llevaremos a efecto las políticas de trato igualitario a los compatriotas
de Taiwan e incrementaremos el bienestar de los compatriotas de ambas orillas, y ello
por la apertura conjunta de la grandiosa causa de la revitalización de la nación.
Persistiremos en la política exterior independiente y de paz, seguiremos
consistentemente el camino del desarrollo pacífico, expandiremos nuestras redes de
asociación global, lucharemos con firmeza contra el hegemonismo y la política de
fuerza y salvaguardaremos la equidad y justicia internacional. China desea trabajar
junto con la comunidad internacional en fomento de una igualitaria y ordenada
multipolarización mundial y una globalización económica de beneficio general e
inclusión; en impulso de la puesta en práctica de la Iniciativa para el Desarrollo
Global, la Iniciativa para la Seguridad Global, la Iniciativa para la Civilización Global
y la Iniciativa para la Gobernanza Global; en activa participación en la reforma y
vertebración del sistema de la gobernanza global; en promoción del desarrollo del
orden internacional hacia un rumbo más justo y racional, y en coligada estructuración
de una comunidad de destino de la humanidad, de modo que abramos
colaborativamente un futuro hermoso de paz y desarrollo para el mundo.
¡Estimados diputados!:
Trazado ya el plan, propicio es el tiempo para avanzar a la carga. Unidos más
estrechamente alrededor del Comité Central del Partido, nucleado en torno al
camarada Xi Jinping, enarbolando la gran bandera del socialismo con peculiaridades
chinas, y guiados por el pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con
peculiaridades chinas de la nueva era, actuaremos con una misma voluntad y
40

