Page 27 - INFORME SOBRE LOS RESULTADOS DE LA EJECUCIÓN DEL PLAN DE DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL DE 2025 Y EL PROYECTO DE PLAN DE DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL PARA 2026
P. 27

materia de servicios domésticos, hemos efectuado una acción capacitadora específica de
                habilidades profesionales para dotarlos de mayor calidad y capacidad. Hemos reforzado la
                labor garantizadora del bienestar de los niños que vivían en condiciones difíciles y hemos

                promovido la construcción de instalaciones de servicios de bienestar social. Hemos
                completado el sistema de garantías y servicios a los militares licenciados. Hemos
                aumentado el apoyo a las instalaciones de pompas fúnebres de beneficio público.
                     Tercero: elevación constante del nivel de la seguridad social. Al cierre del año se
                han registrado en todo el país 1.076 millones de tomadores del seguro de vejez básico,
                1.331 millones del seguro médico básico, 249 millones del de desempleo y 305 millones
                del de accidentes laborales, y hemos obrado aplicando a fondo la gestión unificada nacional
                del seguro de vejez básico de los trabajadores empresariales, promoviendo a paso seguro la

                gestión unificada a nivel provincial del seguro médico básico y llevando un mayor grado de
                consolidación y mejora de la gestión unificada a nivel provincial del seguro de desempleo y
                el de accidentes laborales. Hemos elevado en un 2 % el nivel de la pensión básica de vejez
                de los jubilados, con aplicación general y nacional, basculando prioritariamente hacia los
                colectivos con un nivel relativamente bajo de pensión de vejez, y hemos aumentado en 20

                yuanes mensuales per cápita el estándar mínimo nacional de la pensión social de vejez de la
                población urbana y rural. Hemos implementado en todo el país el sistema de la pensión
                individual de vejez. Hemos incrementado en 30 yuanes per cápita la cuantía normativa de
                los subsidios fiscales para el seguro médico de la población urbana y rural. Se ha
                implementado y perfeccionado la liquidación de los gastos de asistencia médica de los
                pacientes atendidos en lugares distintos al de su incorporación al seguro médico, con 308
                millones de beneficiamientos en todo el año en cuanto a la liquidación transprovincial

                directa de tales gastos. Hemos realizado institucionalizada y regularizadamente la
                adquisición centralizada de medicamentos y materiales médicos fungibles, con
                optimización de las medidas adquisitivas pertinentes. Trescientos millones de personas
                están cubiertas por el sistema de seguro para cuidados de larga duración. Hemos ampliado
                de manera ordenada el ensayo de garantía contra daños laborales para el personal de las
                nuevas modalidades de empleo. Con el fortalecimiento del reconocimiento y monitoreo

                dinámico de los sujetos de asistencia social, hemos efectuado a fondo una asistencia social
                clasificada y multinivel. Se han construido o reunido viviendas de protección social para
                venta o arriendo, así como apartamentos de alquiler público, por un monto de 1,21 millones.
                Hemos propulsado la puesta en práctica de las políticas de tarifas preferenciales de agua,
                electricidad y gas, de forma que se ha garantizado la manutención básica de las masas
                necesitadas.
                     Cuarto: desarrollo próspero de las actividades culturales y la industria cultural.

                Hemos invertido esfuerzos en crear un sistema de rasgos distintivos de la civilización china

                                                            27
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32