Page 58 - INFORME SOBRE LOS RESULTADOS DE LA EJECUCIÓN DEL PLAN DE DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL DE 2025 Y EL PROYECTO DE PLAN DE DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL PARA 2026
P. 58
de inversión y financiación dispuesto en términos de diversificación, de sostenibilidad y de
controlabilidad de riesgos, y ampliaremos el uso transfronterizo del yuan. Respaldaremos a
Hong Kong y Macao en el despliegue de sus ventajas singulares y apoyaremos la salida al
exterior de las empresas del interior del país. Dedicaremos esfuerzo a la garantización de la
seguridad de nuestro personal, instituciones y proyectos en el ultramar, completaremos el
sistema de servicios jurídicos relacionados con el exterior y promoveremos la construcción
de la Ruta de la Seda del Desempeño Limpio.
Segundo: constante estabilización del desarrollo del comercio exterior.
Propulsaremos a fondo el desarrollo integrado tanto del comercio y la inversión como del
comercio interior y el exterior. Continuaremos abriendo mercados diversificados e
impulsaremos la ampliación y actualización del modelo de comercio electrónico
transfronterizo más almacenes instalados en el extranjero. Seguiremos profundizando la
configuración con altos estándares de zonas pioneras de la cooperación de comercio
electrónico de a lo largo de la Ruta de la Seda. Expandiremos el comercio de productos
intermedios y daremos a las diversas localidades un estímulo de más empeñosa
generalización del uso de las plataformas de cadenas internacionales de suministros.
Desarrollaremos activamente el comercio digital y el comercio verde. Alentaremos y
apoyaremos la exportación de los servicios. Se ampliará dinámicamente la importación para
promover el desarrollo equilibrado del comercio. Daremos respaldo a la construcción de las
instalaciones de circulación en el exterior. Mejoraremos las funciones de las plataformas de
cooperación económico-comercial importantes ―la Exposición Internacional de
Importaciones de China, la Feria de Importaciones y Exportaciones de China, la Feria
Internacional de Comercio de Servicios de China, la Exposición Global de Comercio
Digital, la Exposición Internacional de Productos de Consumo de China, la Feria
Internacional de Inversión y Comercio de China, la Expo China-ANSEA, etc.― y
apoyaremos la participación empresarial en más exposiciones organizadas en el extranjero.
Reforzaremos el respaldo ofrecido por los créditos a las empresas de comercio exterior y
aumentaremos aún más la magnitud y cobertura de las contrataciones del seguro de crédito
a la exportación.
Tercero: ampliación del espacio de inversiones de doble dirección. Se dará impulso,
con actos de profundización de la reforma de los regímenes y mecanismos promotores de
las inversiones foráneas y de concesión integral de trato nacional a las empresas de capital
foráneo, a consolidar la estabilidad de este último y promover su optimización.
Promoveremos la aplicación de una serie de proyectos emblemáticos importantes de capital
foráneo y fomentaremos tanto su reinversión en el territorio nacional como la ampliación de
su producción localizada. Forjaremos el sello Invertir en China y completaremos el sistema
de garantía y servicios para la inversión foránea. Atraeremos y emplearemos fondos
58

