Page 14 - Construyamos una comunidad de destino de la humanidad
P. 14
DESARROLLO DE CHINA Y CRECIMIENTO MUNDIAL
gobernanza económica global debe avanzar al compás de los tiempos
y transformarse en obediencia a ellos. Tiene que basarse en la equidad,
reflejar mejor la nueva realidad de la configuración económica mundial,
incrementar la representatividad y derecho a voz de las naciones
emergentes y en vías de desarrollo, y garantizarles a los países igualdad de
derechos, oportunidades y reglas.
En la gobernanza económica global, hemos de orientarnos
por la apertura, mantenerla firme en cuanto a conceptos, políticas y
mecanismos, adaptarnos a los cambios de situación, recibir generosamente
las sugerencias positivas, escuchar plenamente las propuestas y
reivindicaciones de los sectores sociales, estimular la activa participación
e integración de las diversas partes, prescindir de arreglos de carácter
excluyente y evitar los mecanismos cerrados y la fragmentación de las
reglas. La gobernanza económica global debe basarse en la cooperación
como fuerza motriz, porque esta es una opción ineludible ahora que
los desafíos globales precisan de respuestas globales, y todos los países
han de potenciar la comunicación y la coordinación, atender a sus
mutuos intereses e inquietudes, y trabajar en concierto la deliberación
de las reglas, la conformación de los mecanismos y la respuesta a los
desafíos. La gobernanza económica global ha de fijarse como meta la
compartición de beneficios y promover la participación y beneficio de
todos, no practicar egocentrismos o desposeimientos por parte de algún
ganador, sino perseguir la compartición de las ganancias en pos del
objetivo de que todos salgan ganando.
En las actuales circunstancias, la gobernanza económica global debe
centrarse en la prioritaria edificación común de las siguientes estructuras:
gobernanza financiera global imparcial y eficiente en salvaguarda de una
situación general de estabilidad de la economía mundial; gobernanza
abierta y transparente del comercio y la inversión globales para
consolidar el régimen del comercio multilateral y liberar el potencial de
la cooperación mundial en cuanto a economía, comercio e inversión;
gobernanza energética global ecológica y baja en carbono en fomento
de una cooperación global sobre desarrollo verde; y una inclusiva e
interactiva gobernanza global del desarrollo para poner en práctica la
Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible e incrementar conjuntamente
el bienestar de toda la humanidad.
411