Page 129 - OBRAS ESCOGIDAS DE MAO TSE-TUNGTomo IV.indd
P. 129
SALUDEMOS EL NUEVO ASCENSO DE LA REVOLUCION CHINA 127
Comunista, de progresistas de izquierda y de elementos intermedios u otros, en la
proporción de alrededor de un tercio para cada grupo.
6 Véase el presente tomo, págs. 170-173, “La situación actual y nuestras tareas”,
sec. 6.
7 El “Tratado de Comercio Chino-Norteamericano”, o “Tratado Chino-Norte-
americano de Amistad, Comercio y Navegación”, se firmó el 4 de noviembre de 1946,
en Nankín, entre el gobierno de Chiang Kai-shek y el de los EE.UU. Este Tratado,
que vendió gran parte de la soberanía china a los EE.UU., consta de treinta artículos,
cuyo contenido principal es el siguiente:
1) Los ciudadanos de los EE.UU. gozarán, “en toda la extensión de . . .
los territorios” de China, de los derechos a residir, a viajar, a realizar acti-
vidades en el comercio, la manufactura, la elaboración, las ciencias, la educación,
la religión y las obras filantrópicas, a explorar y explotar recursos minerales,
a arrendar y poseer tierras y a dedicarse a diversas ocupaciones. Con respecto
a los derechos económicos, los ciudadanos de los EE.UU. en China recibirán
el mismo trato que los chinos.
2) Con respecto a la tributación, venta, distribución y uso, las mercancías
norteamericanas recibirán en China un trato no menos favorable que el concedido
a las mercancías de cualquier tercer país o a las mercancías chinas. “No se
impondrá ninguna prohibición o restricción”, por parte de China, a las importa-
ciones de artículos cultivados, producidos y manufacturados en los EE.UU.
ni a la exportación a los EE.UU. de todo artículo chino.
3) Los barcos norteamericanos tendrán libertad de acceso a cualquiera de
los puertos, lugares o aguas territoriales de China que estén abiertos al comercio
exterior o a la navegación extranjera; su tripulación y carga gozarán de la
libertad de tránsito a través del territorio chino “por las rutas más convenientes”.
So pretexto de “cualquier . . . peligro”, los barcos norteamericanos, incluidos
los buques de guerra, podrán entrar en “cualquiera de los puertos, lugares
o aguas territoriales” de China que no estén “abiertos al comercio exterior o a
la navegación extranjera”.
Wellington Koo, entonces embajador del gobierno de Chiang Kai-shek en los
EE.UU., declaró abierta y desvergonzadamente que este Tratado significaba “la
apertura de todo el territorio de China a los comerciantes norteamericanos”.
8 Nombre abreviado del Partido de la Juventud de China, llamado también
Partido Étatiste; su predecesor fue la Liga de la Juventud Étatiste de China. Este
partido estaba compuesto de un puñado de politicastros fascistas, que hacían carrera
contrarrevolucionaria combatiendo al Partido Comunista y a la Unión Soviética y
con ello recibían subsidios de los diversos grupos de reaccionarios en el Poder y de
los imperialistas.
9 El Partido Demócrata-Socialista se formó en agosto de 1946 por la fusión
del Partido Constitucional Democrático y el Partido Nacional-Socialista. Lo com-
ponían principalmente politicastros reaccionarios y la hez de los medios feudales
de la época de los caudillos militares del Norte.
10 Se refiere a los inescrupulosos politicastros como Wang Yun-wu, Fu Si-nien
y Ju Cheng-chi que presumían de personas sin partido y servían de adorno a la
“Asamblea Nacional” de Chiang Kai-shek.
11 El 16 de enero de 1947, debido a los repetidos fracasos de sus ofensivas
militares y al empeoramiento de su situación militar, el gobierno del Kuomintang,
con el intento de ganar un respiro y preparar otra ofensiva, solicitó al Partido
Comunista de China, por intermedio de Leighton Stuart, embajador norteamericano