Page 15 - ДОКЛАД О РАБОТЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА
P. 15

достижений в интенсивной ликвидации бедности и стратегии подъема села. В этом
                контексте в переходный период основные меры господдержки в целом остались без

                изменений, строго выполнялись требования «сохранения в избавившихся от бедности
                районах  соответствующей  ответственности,  мер  господдержки,  отряда  помощи
                нуждающимся  и  системы  управления  и  контроля».  Посредством  создания  и
                совершенствования  механизма  динамичного  мониторинга  и  оказания  помощи
                выбравшимся  из  нищеты  людям  для  предотвращения  их  возвращения  к  состоянию
                бедности,  мы  успешно  преодолели  негативные  последствия  эпидемии,  стихийных
                бедствий и т.д., предотвратили масштабное возвращение людей к бедности. В рамках
                государственной стратегии подъема села 160 уездов стали приоритетными объектами

                помощи и получили адресную помощь, наращивалась поддержка особо выделенных
                районов,  включая  районы  централизованного  расселения  людей,  переехавших  из
                бедных  районов,  сохранялись  и  совершенствовались  механизмы,  такие  как
                взаимодействие между восточным и западным регионами страны, оказание шефской
                и  адресной  помощи.  Мы  подобрали  и  направили  в  слаборазвитые  районы  группы

                специалистов  в  области  медобслуживания  и  образования,  а  также  специально
                назначенный  технический  персонал  для  оказания  эффективной  помощи  местному
                населению. Все эти усилия способствовали ускоренному развитию избавившихся от
                бедности районов и устойчивому росту доходов местного населения.
                     3.  Сосредоточивая  внимание  на  углублении  реформ  в  важных  сферах  и
                ключевых  звеньях,  мы  прилагали  больше  усилий  для  активизации
                жизнеспособности  рынка  и  творческого  потенциала  общества.  Придерживаясь
                реформаторского  курса  на  развитие  социалистической  рыночной  экономики,  мы

                надлежащим  образом  регулировали  отношения  между  правительством  и  рынком,
                обеспечивали  решающую  роль  рынка  в  распределении  ресурсов,  еще  эффективнее
                раскрывали  роль  правительства,  способствовали  более  тесному  взаимодействию
                между эффективным рынком и дееспособным правительством.
                     Последовательно  продвигалась  трансформация  правительственных  функций.

                Была завершена реформа аппарата Госсовета и местных правительственных структур.
                В рамках ускоренного формирования единого всекитайского рынка были приложены
                усилия  для  создания  рыночной  системы  высокого  стандарта  и  формирования
                интернационализированной бизнес-среды, функционирующей на основе соблюдения
                рыночных  принципов  и  принципов  верховенства  закона.  Как  говорится,  великая
                истина предельно проста, чем проще правила, тем их легче будет соблюдать. Исходя
                из этой концепции, мы последовательно и настойчиво продвигали реформы, которые

                могут  затронуть  собственные  интересы  правительства.  В  частности,  мы  сделали
                новые шаги в  упрощении административных процедур, делегировании полномочий
                                                            14
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20