Page 12 - INFORME SOBRE LA EJECUCIÓN DE LOS PRESUPUESTOS CENTRAL Y TERRITORIALES DE 2024 Y SOBRE LOS PROYECTOS DE LOS PRESUPUESTOS CENTRAL Y TERRITORIALES PARA 2025
P. 12
priorización del empleo, hemos prorrogado la aplicación de las políticas temporales como
la de rebaja de las primas de los seguros de desempleo y de accidentes laborales, y hemos
integrado y optimizado los subsidios a la ampliación de los puestos de trabajo y los
destinados a la absorción laboral, asignando la hacienda central 66.700 millones de yuanes
como fondos de subsidio al empleo para apoyar la debida realización de los trabajos
relativos al empleo y formación en habilidades profesionales de los graduados de los
centros docentes superiores y de otros grupos prioritarios, de modo que durante todo el año
se han creado más de 12 millones de puestos de trabajo en las zonas urbanas. Hemos
aumentado de continuo la inversión fiscal en la educación en apoyo al desarrollo acelerado
de la educación básica, la superior y la formación profesional, elevando el baremo básico
nacional de subsidio de manutención de 1.000 a 1.250 yuanes por alumno para los
internados de familias necesitadas de las escuelas primarias, y de 1.250 a 1.500 yuanes para
los de las escuelas secundarias, intensificando el subsidio a la reparación y transformación
de los edificios escolares rurales y fortaleciendo la administración y supervisión de los
fondos de subsidio de dieta alimentaria para los alumnos. En coordinación con el impulso
de la reforma de retraso progresivo de la edad legal de jubilación, hemos estudiado y puesto
en escena medidas complementarias al respecto. Hemos elevado en general en un 3 % el
nivel de la pensión básica de vejez de los jubilados y en 20 yuanes mensuales per capita la
a
cuantí normativa mínima de la pensión social de vejez de la población urbana y rural, para
ello la hacienda central ha asignado 1,1 billones de yuanes como fondos de pagos de
transferencia. Hemos impulsado la compleción del mecanismo de efecto duradero relativo a
la incorporación al seguro médico básico, incrementando hasta 670 yuanes anuales per
a
capita la cuantí normativa de los subsidios fiscales para dicho seguro de la población
urbana y rural. En la profundización de la reforma de los hospitales públicos orientada al
beneficio público, hemos trabajado por desplegar en 20 ciudades más los proyectos
demostrativos de la reforma y el desarrollo de alta calidad de hospitales públicos. Hemos
organizado en 15 ciudades el despliegue del segundo grupo de proyectos demostrativos del
a
desarrollo de servicios inclusivos de guarderí y parvulario, orientando a los territorios a
fortalecer la oferta de estos servicios. Hemos reglamentado con visión de conjunto los
mecanismos relativos a la fijación y reajuste de las cuantís normativas de garantización del
a
nivel de vida mínimo, en pro de fortalecer esta garantización a las masas necesitadas.
Hemos aumentado de continuo el baremo tanto de las pensiones de los sujetos de
preferencias y demás beneficiarios como de los subsidios para su manutención, lo que ha
beneficiado a 8,23 millones de personas. Hemos apoyado el desarrollo de la cultura y los
deportes, hemos intensificado la protección de las reliquias históricas y el patrimonio
cultural y hemos respaldado a las selecciones nacionales para una nueva cosecha de
excelentes éxitos en los Juegos Olímpicos de París. En cuanto al impulso a fondo de la
11