Page 4 - СОВМЕСТНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО МОРСКОГО ШЕЛКОВОГО ПУТИ XXI ВЕКА
P. 4

МОРСКОЙ ШЕЛКОВЫЙ ПУТЬ XXI ВЕКА


                           Что касается разногласий и споров, существующих между Ки-
                        таем и некоторыми странами Юго-Восточной Азии в отношении
                        территориального суверенитета и морских прав и интересов, то
                        обе стороны должны неуклонно сохранять приверженность по-
                        иску мирных решений и надлежащим образом решать вопросы
                        посредством равноправного диалога и дружественных консуль-
                        таций, и тем самым сохранять двусторонние отношения и общую
                        стабильность в регионе.
                           В-четвертых, придерживаться принципа «жить душа в душу».
                        «Огромное дерево вырастает из крошечного ростка; девятиэтаж-
                        ная башня строится с возведения земляной насыпи» . Для того
                                                                            2
                        чтобы сохранить дерево дружбы Китай–АСЕАН вечнозеленым,
                        нужно закладывать прочную социальную почву двусторонних
                        отношений. В прошлом году объем людских обменов между Ки-
                        таем и странами АСЕАН составил 15 млн человеко-раз, а сегодня
                        каждую неделю между нашими странами курсируют свыше 1000
                        авиарейсов. По мере роста взаимодействия связи становятся
                        глубже, и наши сердца становятся ближе.
                           Мы должны содействовать дружественным контактам между
                        молодежью, мозговыми центрами, парламентами, неправитель-
                        ственными и общественными организациями, предоставлять
                        таким образом дальнейшую интеллектуальную поддержку разви-
                        тию отношений между Китаем и АСЕАН и укреплять взаимопо-
                        нимание и дружбу между нашими народами. Китай готов напра-
                        вить больше волонтеров в страны АСЕАН, чтобы поддерживать
                        развитие этих стран в области культуры, образования, здравоох-
                        ранения, медобслуживания и др. По инициативе Китая 2014 год
                        объявлен Годом культурных обменов Китая и АСЕАН. В предсто-
                        ящие 3–5 лет Китай предоставит правительственные стипендии
                        15 тыс. граждан из стран АСЕАН.
                           В-пятых, придерживаться принципа открытости и инклю-
                        зивности. «Море потому необъятно, что оно принимает в себя
                        тысячи рек». В ходе длительного исторического процесса народы
                        Китая и стран АСЕАН создавали великие цивилизации, прослав-
                        ленные на весь мир своим богатством и разнообразием. Это ре-
                        гион, наполненный многообразием, где различные цивилизации



                                                      65







        ંࡔӻ๷׮ܒࡹದোଁᄎ܋๝ุ ج໓ϱൔ JOEE                                                                     ༯໶
   1   2   3   4   5