Page 86 - ДОКЛАД О ВЫПОЛНЕНИИ ПЛАНА ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ ЗА 2024 ГОД И ПРОЕКТЕ ПЛАНА НА 2025 ГОД
P. 86
твердо придерживаться принципа одного Китая и «Договоренностей 1992 года»,
категорически выступать против любых сепаратистских действий,
направленных на так называемую «независимость Тайваня», а также против
вмешательства внешних сил. Способствовать мирному развитию отношений
между двумя берегами Тайваньского пролива, содействовать межбереговым
обменам и сотрудничеству в области экономики и культуры, углублять
интегрированное развитие двух берегов, твердо и непоколебимо продвигать
вперед великое дело воссоединения Родины, защищать коренные интересы
китайской нации, тем самым совместными усилиями непрерывно добиваться
благополучия китайской нации.
В этом году предстоит выполнить еще одну важную задачу. Это значит, что
в соответствии с решениями и планами ЦК КПК и Госсовета, на основе
всесторонней оценки работы по реализации 14-й пятилетней программы,
следует провести широкий опрос мнений, чтобы разработать проект «Основных
положений 15-й пятилетней программы народнохозяйственного и социального
развития». Кроме того, в едином порядке стимулировать деятельность по
разработке на основе исследований целевых программ и региональных
программ государственного значения, а также провинциальных программ на
период 15-й пятилетки, добросовестно выполнять подготовительную работу к
представлению проекта «Основных положений 15-й пятилетней программы
народнохозяйственного и социального развития» на рассмотрение 4-й сессии
Всекитайского Собрания народных представителей 14-го созыва. Наряду с этим
необходимо ускорять процесс принятия закона о государственных программах
развития, надежно обеспечивать верховенство закона при составлении и
реализации программ.
Уважаемые депутаты!
Перед нами стоит очень трудоемкая и ответственная задача – качественное
выполнение работы по социально-экономическому развитию на 2025 год. Мы
должны еще теснее сплачиваться вокруг ЦК КПК, ядром которого является
товарищ Си Цзиньпин, высоко нести великое знамя социализма с китайской
спецификой, неуклонно руководствоваться идеями Си Цзиньпина о социализме
с китайской спецификой новой эпохи, целиком и полностью претворять в жизнь
дух XX съезда КПК, 2-го и 3-го пленумов ЦК КПК 20-го созыва, глубоко
осознавать решающее значение утверждения статуса товарища Си Цзиньпина
как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, руководящего положения
идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи,
упрочивать политическое сознание, сознание интересов целого, сознание ядра и
сознание равнения, укреплять уверенность в собственном пути, теории, строе и
культуре, решительно отстаивать статус генерального секретаря Си Цзиньпина
как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, неукоснительно защищать