Page 42 - ДОКЛАД О РАБОТЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА
P. 42

Усиливать  позитивное  стимулирование,  совершенствовать  систему  аттестации  и
                оценки,  последовательно  пресекать  формализм  с  целью  снижения  нагрузки  на

                низовые  структуры.  Действенно  сокращать  в  отношении  низовых  структур
                количество  инспекций,  проверок  и  аттестаций,  повторно  проводимых  разными
                ведомствами  и  характеризующихся  чрезмерной  детализацией  показателей  и  крайне
                сложной  методикой  осуществления,  чтобы  широкие  слои  кадровых  работников
                смогли  уделять  больше  времени  и  сил  практическим  делам.  Все  сотрудники
                правительственных  органов  должны  неизменно  прилагать  основные  усилия  к
                занятию  практической  работой  и  по-деловому  трудиться,  чтобы  добиваться  еще
                больших  успехов  в  деле  развития,  способных  выдержать  проверку  историей  и

                народом.
                     Мы должны, рассматривая укрепление сознания общности китайской нации как
                основную линию работы, способствовать формированию общности китайской нации,
                отстаивать  и  совершенствовать  институт  национальной  районной  автономии,
                непрерывно  продвигать  дело  национальной  сплоченности  и  прогресса,  ускорять

                темпы  модернизации  в  национальных  районах.  Необходимо  придерживаться
                основного курса  партии  в  отношении  религии,  систематично  продвигать  работу  по
                приданию  национального  характера  религиозным  конфессиям  в  Китае,  усиливать
                управление  религиозными  делами  на  основе  принципа  верховенства  закона.
                Совершенствовать  механизм  работы  по  делам  хуацяо,  защищать  законные  права  и
                интересы проживающих за границей китайских соотечественников, реэмигрантов и
                их родственников, консолидировать мощные силы сынов и дочерей китайской нации
                в стране и за рубежом для совместного достижения блестящих успехов.

                     За прошедший год мы достигли новых важных сдвигов в области строительства
                национальной  обороны  и  вооруженных  сил.  В  2025  году  мы  должны  углубленно
                претворять  в  жизнь  идеи  Си  Цзиньпина  об  укреплении  армии,  реализовывать
                военно-стратегический  курс  новой  эпохи.  Отстаивать  абсолютное  руководство
                народной армией со стороны партии, всесторонне и углубленно претворять в жизнь

                систему ответственности председателя Центрального Военного Совета, продолжать
                углублять  политическое  упорядочение  и  обучение,  сосредоточивать  все  силы  на
                интенсивной борьбе за достижение целей, намеченных к столетнему юбилею НОАК.
                Необходимо всесторонне усиливать военное обучение и боевую подготовку, ускорять
                развитие боевой мощи нового качества, формировать систему современной военной
                теории  с  китайской  спецификой,  решительно  стоять  на  страже  суверенитета,
                безопасности  и  интересов  развития  нашего  государства.  Надлежащим  образом

                завершить  работу  по  строительству  вооруженных  сил  в  рамках  14-й  пятилетней
                программы,  форсировать  осуществление  важнейших  проектов  по  развитию

                                                            42
   37   38   39   40   41   42   43   44