Page 59 - RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU PLAN DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EN 2024 ET SUR LE PROJET DE PLAN POUR 2025
P. 59

V) Élargir l’ouverture de haut niveau et tout mettre en œuvre pour stabiliser
                   le commerce extérieur et les investissements étrangers. Nous établirons
                   méthodiquement des réglementations favorables à une plus grande ouverture,

                   poursuivrons graduellement nos initiatives d’ouverture autonomes et unilatérales, et
                   utiliserons l’ouverture comme force motrice de la réforme et du développement de

                   notre pays ainsi que de la coopération mutuellement bénéfique sur le plan
                   international.

                       Premièrement, promouvoir une coopération de qualité plus profonde et plus
                   substantielle dans le cadre de l’initiative « Ceinture et Route » (ICR). Nous

                   améliorerons la conception de l’ICR au plus haut niveau pour promouvoir son
                   développement de qualité pendant la « décennie d’or ». La planification, la
                   coordination et la gestion de la coopération dans le cadre de l’ICR seront renforcées,

                   de manière à harmoniser davantage nos stratégies de développement avec celles des
                   pays partenaires. Nous multiplierons les échanges d’expérience en matière de

                   développement économique avec les pays partenaires. Les projets majeurs
                   emblématiques et les projets de bien-être « petits et beaux » seront coordonnés dans

                   leur avancement. Nous accélérerons la construction de la Route de la soie de
                   l’innovation, du numérique, de l’environnement, de la santé, de la neige, et des

                   transports aériens. Les centres de consolidation du fret ferroviaire Chine-Europe
                   connaîtront un développement de qualité accéléré, et les points de passage frontaliers
                   seront dotés d’infrastructures et de capacités améliorées. Nous préparerons activement

                   le 2 forum de la coopération internationale pour le fret ferroviaire Chine-Europe et le
                       e
                   7 forum de la coopération internationale pour le « transport maritime de la Route de
                    e
                   la soie ». S’agissant du transport maritime de la Route de la soie, nous accélérerons le
                   développement intégré des ports, des transports et du commerce. Nous ferons

                   progresser la construction de la zone de coopération industrielle sino-saoudienne
                   (dans la province du Fujian) et promouvrons la marque de la « Route de la soie

                   aérienne ». Nous œuvrerons à l’optimisation de l’ouverture régionale et ferons
                   avancer de manière méthodique la planification et la construction des nouvelles zones
                   pilotes prioritaires de développement et d’ouverture dans les régions frontalières. Les

                   zones pilotes de coopération du « cybercommerce de la Route de la soie » seront
                   édifiées selon des normes de haute qualité.

                       Deuxièmement, tout faire pour assurer un développement continu du
                   commerce extérieur. Nous approfondirons la réforme du système du commerce




                                                            58
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64