Page 32 - ДОКЛАД О РАБОТЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА
P. 32

выбранного  пути  несмотря  на  трудности,  мы  требовали  от  всех,  чтобы  они
                практическими  действиями  исполняли  все  свои  обещания  и  сосредоточивали  все

                свои  силы  на  стимулировании  развития;  чтобы  они  рассматривали  воплощение
                ожиданий народа как цель правительственной деятельности, всегда ставили народ и
                его  интересы  на  самое  важное  место,  внимательно  прислушивались  к  его  голосу,
                глубоко  вникали  в  жизненные  заботы  народа,  прилагали  огромные  усилия  для
                решения  актуальных  и  сложных  проблем,  которые  наиболее  беспокоят  народ  и
                решения  которых  он  с  нетерпением  ждет;  чтобы  они  твердо  придерживались
                реалистического подхода к делу и уважали объективные закономерности, решительно
                выступали  против  пустозвонства  и  формального  отношения  к  работе,  «имиджевых

                проектов»  и  безрассудства  в  работе;  чтобы  они  посредством  реформ  и  в  духе
                настойчивости  приступали  к  решению  сложнейших  проблем  и  пробуждению
                жизненных сил общества, поощряли тех, кто не боится ответственности, спрашивали
                с тех, кто недобросовестно и халатно относится к своим должностным обязанностям.
                Мы с уважением относились к творческой инициативе народных масс, в полной мере

                мобилизовали  активность  всех  сторон,  консолидировали  тем  самым  мощные  силы
                для стимулирования развития.
                     Уважаемые депутаты!
                     В течение истекших пяти лет обновлялась и совершенствовалась работа по делам
                национальностей  и  хуацяо,  а  также  работа  в  сфере  религии  и  т.д.  Укреплялись  и
                развивались  социалистические  межнациональные  отношения  на  основе  равенства,
                солидарности,  взаимопомощи  и  гармонии,  сложилась  новая  атмосфера  в  деле
                национальной сплоченности и прогресса. Претворяя в жизнь основной курс партии в

                области религиозной работы, мы последовательно продвигали развитие религиозных
                конфессий  в  русло  локализации  на  китайской  земле.  Мы  продолжали  налаживать
                работу по делам хуацяо, в полной мере выявляя уникальные преимущества и важную
                роль наших соотечественников за рубежом в осуществлении модернизации Родины.
                     Непоколебимо отстаивая абсолютное руководство народной армией со стороны

                КПК,  мы  достигли  целого  ряда  новых  важных  успехов  и  провели  множество
                значительных  реформ  в  строительстве  национальной  обороны  и  вооруженных  сил.
                Народная  армия  интенсивнее  продвигала  политическое  строительство,  наращивала
                военную       мощь     при      помощи      проведения      реформ,      опираясь     на
                научно-технологические        достижения      и    высокопрофессиональные         кадры,
                осуществляла  собственное  управление  в  соответствии  с  законом,  всесторонне
                активизировала  военное  обучение  и  боевую  подготовку,  в  результате  чего  она

                значительно  повысила  свой  уровень  модернизации  и  способности  к  ведению
                реальных  боевых  действий.  Народная  армия  решительно  и  гибко  развертывала
                                                            31
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37