Page 30 - ДОКЛАД О РАБОТЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА
P. 30

Надлежащим  образом  продвигать  строительство  государственной  комплексной
                демонстрационной  зоны  расширения  открытости  в  сфере  услуг.  Способствовать

                проведению  переговоров  о  заключении  еще  большего  числа  региональных  и
                двусторонних  торгово-инвестиционных  соглашений,  активно  продвигать  процесс
                присоединения Китая к Соглашению о партнерстве в области цифровой экономики и
                Всеобъемлющему и прогрессивному соглашению о Транстихоокеанском партнерстве.
                Мы будем принимать всестороннее и углубленное участие в реформе ВТО, сохранять
                и  развивать  мировую  экономику  открытого  типа.  Необходимо  оптимизировать
                территориальное размещение пилотных зон свободной торговли, повышать уровень

                потенциала  инновационного  развития,  основательно  продвигать  строительство
                Хайнаньского порта свободной торговли.
                     Способствовать стабилизации масштабов внешней торговли и оптимизации
                ее  структуры.  Для  этого  необходимо  усиливать  поддерживающую  роль  кредитной
                политики и страхования экспортных кредитов, расширять использование китайского
                юаня в трансграничных платежах. Побуждать китайские предприятия к оптимизации

                планирования      их     деятельности     на    глобальном      рынке,    содействовать
                интегрированному развитию как торговли и инвестиций, так и внутренней и внешней
                торговли. В целях культивирования и укрепления новых драйверов развития торговли
                необходимо  содействовать  расширению  и  улучшению  бизнес-модели,  сочетающей
                трансграничную  электронную  коммерцию  и  использование  зарубежных  складов,
                способствовать  ее  упорядоченному  и  планомерному  развитию,  усиливать
                формирование  международной  логистической  системы  курьерской  службы,

                расширять торговлю промежуточными продуктами, развивать цифровую и «зеленую»
                торговлю,  повышать  уровень  приграничной  торговли.  Следует  поощрять  и
                поддерживать  экспорт  услуг.  Принимать  активные  меры  для  расширения  импорта,
                продвигать  сбалансированное  развитие  торговли.  Содействовать  упрощению
                процедур трансграничной торговли.
                     Расширять  сотрудничество  в  сфере  взаимных  инвестиций.  Углублять

                реформу  систем  и  механизмов  стимулирования  иностранных  инвестиций,
                обеспечивать  национальный  режим  предприятиям  с  иностранным  капиталом,
                внедрять  новую  версию  перечня  отраслей,  в  которых  поощряется  участие
                иностранных  инвесторов,  побуждая  их  к  реинвестированию  и  расширению
                масштабов локализации производства на территории Китая. Усиливать обеспечение
                предоставления  соответствующих  услуг  предприятиям  с  иностранным  капиталом,
                повышать  узнаваемость  бренда  «Инвестирование  в  Китай».  Регламентировать

                деятельность и повышать уровень различных зон освоения и промышленных парков.
                Содействовать  рациональному  и  упорядоченному  трансграничному  размещению

                                                            30
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35