Page 5 - Construyamos una comunidad de destino de la humanidad
P. 5

CONSTRUYAMOS UNA COMUNIDAD DE DESTINO DE LA HUMANIDAD


                fácil evitar las fricciones en la frecuente interacción entre los países; la
                clave reside en persistir en resolver adecuadamente las contradicciones y

                divergencias a través del diálogo, las consultas y la negociación pacífica,
                en bien de la situación general del desarrollo de las relaciones recíprocas.
                    Tercero, debemos promover con empeño la cooperación y ofrecer
                vías eficaces para impulsar el desarrollo en común. “Una flor no hace
                primavera; cientos de ellas, la llevan a un jardín”. Dado que todos los
                países del mundo estamos estrechamente vinculados, y nuestros intereses
                están entrelazados, debemos suplir entre nosotros lo que nos falta y
                complementar recíprocamente nuestras ventajas. Al tiempo que busca
                su propio interés, un país debe tener en cuenta las preocupaciones
                razonables de los demás; y en la persecución de su propio desarrollo,
                debe promover el desarrollo en común, a fin de expandir sin cesar el
                punto de convergencia de los intereses conjuntos. Hay que fortalecer la
                cooperación Sur-Sur y el diálogo Norte-Sur, impulsar el equilibrio entre
                el desarrollo de los países en vías de desarrollo y el de los desarrollados, y
                consolidar las bases para el desarrollo duradero y estable de la economía
                mundial. Hemos de crear activamente mayores oportunidades de
                cooperación, elevar el nivel de esta, hacer que los logros del desarrollo
                beneficien en mayor medida a todos los pueblos y aumentar nuestras
                contribuciones a la promoción del crecimiento económico mundial.
                    Cuarto, debemos persistir en la apertura y la inclusión, y
                proporcionar un amplio espacio al impulso del desarrollo en común.
                “El mar acepta los cien ríos y es grande porque contiene”. Tenemos que
                respetar el derecho de todos los países a elegir su propio sistema social y
                su propio camino de desarrollo, eliminar los recelos y el distanciamiento,
                y convertir la diversidad del mundo y las diferencias entre países en la
                energía y la fuerza motriz del desarrollo. Manteniendo una mente abierta,
                debemos aprender activamente de las experiencias de desarrollo de las
                demás regiones, compartir los recursos para el desarrollo y propulsar
                la cooperación regional. En los más de diez años transcurridos desde
                el comienzo del nuevo siglo, el volumen del comercio interno de
                Asia ha pasado de 800.000 millones de dólares a 3 billones; y el de su
                comercio con otras regiones, de 1,5 billones a 4,8. Esto demuestra que la
                cooperación en Asia es abierta y que la colaboración intrarregional va en

                paralelo a la interregional, lo cual nos ha beneficiado a todos. Asia debe


                                              36
   1   2   3   4   5   6   7   8