Page 4 - CONSTRUISONS UNE COMMUNAUTÉ DE DESTIN POUR L'HUMANITÉ
P. 4

CONSTRUISONS UNE COMMUNAUTÉ DE DESTIN POUR L’HUMANITÉ


                d’une région Asie-Pacifique ouverte et inclusive. La Chine est décidée
                à travailler avec d’autres pays de la région pour « préparer un plus gros
                gâteau » et faire en sorte que chacun en ait une bonne part.
                    La Chine reste engagée à établir des relations amicales et des
                partenariats avec ses voisins. Nous pratiquons le principe dit « amitié,
                sincérité, réciprocité et compréhension », préconisons une nouvelle
                conception d’une sécurité commune, globale, coopérative et durable en
                Asie, et nous nous efforçons d’offrir plus d’avantages à nos voisins et à

                d’autres pays de l’Asie-Pacifique à travers notre propre développement.
                La Chine travaillera avec d’autres pays pour faire un bon usage des
                plates-formes telles que l’APEC, le Sommet de l’Asie orientale et le
                Forum régional de l’ASEAN, poussera à leur conclusion au temps fixé

                les négociations RCEP, et accélérera le développement de la ceinture
                économique de la Route de la soie et de la Route de la soie maritime
                du XXI  siècle. Ces efforts contribueront à promouvoir une relation
                       e
                complémentaire entre le développement et la sécurité dans la région
                Asie-Pacifique.

                    Étant fortement dépendante des routes maritimes pour ses
                importations d’énergie et pour son commerce extérieur, assurer la liberté
                de navigation et la sécurité maritime revêt une importance cruciale pour
                la Chine. Le gouvernement chinois est disposé à intensifier le dialogue et

                la coopération avec les pays concernés, afin de défendre conjointement la

                libre navigation et des routes maritimes sûres ainsi que de construire un


                ordre maritime pacifique, coopératif et mutuellement bénéfique.
                    En même temps, le peuple chinois défendra fermement les intérêts
                fondamentaux de la Chine en matière de souveraineté, de sécurité
                et d’intégrité territoriale. La Charte des Nations Unies et les normes
                fondamentales des relations internationales devraient s’appliquer à tous
                les pays. Nous croyons que tous les pays sont égaux, peu importe leur
                richesse, leur taille ou leur puissance. Cela signifie non seulement qu’ils

                sont égaux en termes de droits et d’intérêts, mais aussi qu’ils sont égaux
                devant les réglementations internationales.
                    La Chine s’est toujours engagée à traiter pacifiquement, par le
                dialogue et la concertation, ses différends avec d’autres pays en matière
                de souveraineté territoriale et de droits et intérêts maritimes. Nous avons
                réglé des problèmes de frontière terrestre avec 12 de nos 14 voisins par



                                              220
   1   2   3   4   5