Page 21 - INFORME SOBRE LA LABOR DEL GOBIERNO
P. 21
consolidado y perfeccionado el sistema básico de la gestión del campo, cumpliendo
las acciones de autenticación, inscripción y concesión de certificados relativas a los
derechos de tierras por contrata y las tareas de fase de la reforma del sistema de la
propiedad colectiva rural, propulsando con paso seguro una gestión multiforme y de
envergadura apropiada, llevando a buen término el desarrollo de las granjas familiares
y cooperativas campesinas, y acelerando el desenvolvimiento de los servicios
agrícolas socializados. Con el inicio de la acción de construcción rural, se ha
remediado y mejorado constantemente el hábitat rural y se ha fortalecido la
construcción de infraestructuras, entre ellas las viales, las de suministro de agua,
electricidad y gas, las de telecomunicaciones y las de correos, a resultas de lo cual se
ha logrado conectar con vías pavimentadas y con autobuses los poblados, cantones y
aldeas instituidas que reunían las condiciones necesarias, elevar la tasa rural de
generalización del agua corriente de un 80 % a un 87 % y rehabilitar en los últimos
años viviendas precarias para un total superior a 24 millones de familias rurales.
Hemos profundizado las reformas en diversos ámbitos, como el de las cooperativas de
compraventa, el de los derechos sobre los bosques de propiedad colectiva o el de la
roturación agrícola. Hemos desarrollado los sectores rurales basándonos en los
recursos singulares en promoción del empleo, actividad emprendedora y aumento de
ingresos de los campesinos. Con vistas a garantizar que los trabajadores emigrados
del campo recibieran a tiempo sus remuneraciones debidas, hemos intensificado
constantemente la corrección de los retrasos en el pago de sus salarios, hemos
publicado y aplicado los reglamentos sobre la garantización del mismo y hemos
combatido duramente los retrasos malintencionados.
7. Ampliación decisiva de la apertura al exterior y profundización de la
cooperación internacional económico-comercial de beneficio mutuo y coganancia.
Frente a los cambios operados en el entorno externo, hemos aplicado una estrategia de
apertura más dinámica y de mayor iniciativa para promover más enérgicamente la
reforma y el desarrollo con una apertura de alto nivel.
Impulso de una elevación cualitativa en importaciones y exportaciones hecha a
partir de la estabilidad. Se ha intensificado el apoyo en políticas relacionadas con la
devolución de los impuestos a las exportaciones, con los créditos y con los seguros de
crédito, y la tramitación de esta devolución por parte de las empresas se ha reducido a
seis días laborales como máximo. Se han optimizado los servicios en cuanto a divisas.
En materia de desarrollo de las nuevas modalidades operativas del comercio exterior,
se han establecido otras 152 zonas experimentales integrales del comercio electrónico
transfronterizo y se ha apoyado la construcción de varios almacenes en el extranjero.
Se ha hecho valer el papel de la Exposición Internacional de Importaciones de China,
la Feria de Importaciones y Exportaciones de China, la Feria Internacional de
Comercio de Servicios de China, la Exposición Internacional de Productos de
Consumo de China y otras exposiciones importantes. El impulso de la facilitación de
20