Page 23 - INFORME SOBRE LA LABOR DEL GOBIERNO
P. 23
8. Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y promoción del
desarrollo verde y bajo en carbono. Ateniéndonos a la noción de que las aguas
cristalinas y las verdes montañas son cordilleras de oro y plata, hemos trabajado por
completar el sistema institucional de la civilización ecológica y tratar como es debido
la relación entre el desarrollo y la protección, lo que nos ha ayudado a elevar
constantemente nuestra capacidad para un desarrollo sostenible.
Reforzamiento tanto del tratamiento de la contaminación como de la
construcción ecológica. Persistiendo en un preciso, científico y legal tratamiento de la
contaminación, hemos estado impulsando a fondo el acometimiento de lo más duro en
su prevención y tratamiento. Hemos prestado atención al tratamiento sinérgico de la
multiplicidad de contaminantes y a la prevención y control conjuntos regionales, de
modo que las ciudades de nivel prefectoral o superior han llegado a un 86,5 % de días
de buena o excelente calidad atmosférica, con un aumento de cuatro puntos
porcentuales. Hemos dejado básicamente eliminadas las masas de agua negras y
fétidas de las ciudades de nivel prefectoral o superior y hemos impulsado la
prevención y tratamiento de la contaminación de los ríos y lagos importantes y de los
espacios marítimos del litoral. Hemos intensificado la prevención y control de los
riesgos de contaminación edáfica y la rehabilitación de suelos, y hemos fortalecido el
tratamiento de los residuos sólidos y los nuevos contaminantes. Hemos determinado
por completo el límite de alarma indicado para la protección de las tierras de cultivo y
de los labrantíos básicos permanentes y el indicado para la del entorno ecológico, así
como un tope al desarrollo de las ciudades y poblados. Perseverando en la protección
integral y tratamiento sistémico de montes, ríos, bosques, tierras de labranza, lagos,
prados y tierras desertizadas, hemos ejecutado una serie de importantes proyectos
ecológicos y hemos hecho promoción de la aplicación global del sistema de jefes de
río y de lago, y el de jefes de bosque. En impulso de la asunción conjunta de la
protección general del río Changjiang, hemos implementado a fondo la veda de pesca
de diez años de las aguas prioritarias de su cuenca. Hemos trabajado por fortalecer la
protección de la biodiversidad. Hemos mejorado el sistema de compensación por
motivos de protección ecológica. Se ha alcanzado una cobertura forestal de un 24 %,
una cifra superior al 50 % tanto en cobertura de vegetación pratense integral como en
tasa de protección de humedales y una reducción neta de 106.000 kilómetros
cuadrados de espacios con pérdida de agua o erosión edáfica, 38.000 de tierras
desertizadas y 33.000 de tierras degeneradas. Gracias a todo esto, las masas populares
han disfrutado cada vez más de un cielo azul, nubes blancas, aguas cristalinas y
verdes montañas.
Impulso a paso seguro del ahorro energético y la disminución de la emisión de
carbono. Al tiempo de coordinar con visión de conjunto el suministro seguro y estable
de energías y el desarrollo verde y bajo en carbono, hemos propulsado de manera
científica y ordenada el alcance del pico de las emisiones de CO 2 y la
22