Page 5 - Hand in Hand eine schönere Welt aufbauen
P. 5
AUFBAU EINER SCHICKSALSGEMEINSCHAFT DER MENSCHHEIT
Niveau eine für unsere Vorfahren unvorstellbare Entwicklungshöhe
erklommen, doch allgemeine Herausforderungen der unausgewogenen
und unzureichenden Entwicklung existieren noch immer, das Nord-
Süd-Gefälle der Entwicklung ist noch immer groß, die Probleme der
Armut und des Hungers sind noch immer ernst und gerade ist eine
neue digitale Kluft in der Entstehung begriffen. Viele Völker der Welt
leben noch immer in großen Schwierigkeiten. Folgte man der alten
Logik, nach der des einen Gewinn des anderen Verlust bedeutet und
der Gewinner alles einstreicht, und der alten Methode, einander zu
täuschen und Probleme auf die Nachbarn abzuwälzen, würde dies
nicht nur für allseits verschlossene Türen sorgen, sondern auch unseren
eigenen Weg blockieren und die Grundlage unserer eigenen Entwicklung
untergraben und der Zukunft der ganzen Menschheit Schaden zufügen.
Wir sollten uns an das Konzept halten, dass es allen gutgeht, wenn
es jedem einzelnen gutgeht. Wir sollten eine offene, inklusive und
ausgewogene wirtschaftliche Globalisierung fördern, die allen Ländern
zugutekommt und allgemeinen Nutzen bringt, günstige Bedingungen
für die gemeinsame Entwicklung der gesamten Menschheit schaffen,
die gemeinsame Entwicklung und Prosperität aller Länder vorantreiben,
Armut und Rückständigkeit gemeinsam beseitigen und allen Kindern
dieser Welt ein sorgenfreies Leben ermöglichen, damit die Früchte der
Entwicklung allen zugutekommen und alle Wohlstand und Wohlergehen
genießen können.
– Wir müssen uns bemühen, eine Welt aufzubauen, die weit von
Abschottung entfernt und durch Offenheit und Inklusion gekennzeichnet
ist. Ein chinesischer Sinnspruch lautet: „Zehntausend Wesenheiten
wachsen, ohne einander zu schaden; die Sonne und der Mond bewegen
sich, ohne einander zu behindern.“ Die Prosperität der Zivilisationen
und der Fortschritt der Menschheit sind untrennbar verbunden mit der
Suche nach Gemeinsamkeiten und der Zurückstellung von Differenzen,
mit Offenheit und Inklusion, dem Austausch zwischen den Zivilisationen
und gegenseitigem Lernen. Die Geschichte fordert von uns, dass die
Zivilisationen der Menschheit gemeinsam erstrahlen. Verschiedene
Zivilisationen sollten harmonisch koexistieren, sich zum gegenseitigen
Vorteil ergänzen und gemeinsam geistige Kraft für die Entwicklung der
gesamten Menschheit liefern. Wir sollten uns an das Konzept halten,
612
2023/4/10 上午9:08
20201223-论坚持推动构建人类命运共同体-德文版.indd 612
20201223-论坚持推动构建人类命运共同体-德文版.indd 612 2023/4/10 上午9:08