Page 11 - RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU PLAN DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EN 2023 ET SUR LE PROJET DE PLAN POUR 2024
P. 11
règles du marché a atteint un niveau supérieur. Nous avons amélioré grandement
l’environnement des affaires dans les zones prioritaires, et établi un plan d’action triennal
pour créer un environnement des affaires de premier rang mondial dans la Grande Baie
Guangdong-Hong Kong-Macao. Nous avons perfectionné le système d’actualisation des
informations du dossier de crédit social une fois les comportements indésirables rectifiés.
Deuxièmement, le développement sain des divers régimes de propriété a été
favorisé. Nous avons lancé une action d’approfondissement de la réforme des entreprises
publiques ; encouragé énergiquement les entreprises publiques à devenir les créateurs de
technologies nouvelles ; promulgué une directive sur le renforcement et l’amélioration de la
gestion de l’économie publique ; et optimisé la répartition géographique de l’économie
publique ainsi que son réajustement structurel. Une directive sur le développement de
l’économie privée ainsi que 28 mesures d’accompagnement ont été promulguées. En outre,
nous avons adopté plusieurs politiques spéciales visant à optimiser le contrôle du marché, à
accroître le soutien financier, et à renforcer les ressources humaines et la protection sociale,
afin d’augmenter de manière coordonnée le soutien à l’économie privée. Conformément
aux décisions et dispositions prises par le Comité central du Parti et le Conseil des affaires
d’État, nous avons établi, au sein de la Commission nationale du Développement et de la
Réforme, le Bureau de développement de l’économie privée. Celui-ci est chargé de
planifier et de coordonner l’ensemble des activités, de prendre des mesures synergiques, de
favoriser le développement de l’économie privée, et de promouvoir l’application réelle des
mesures en faveur des entreprises. Nous avons mis en place un mécanisme permettant aux
administrations compétentes de communiquer et d’échanger régulièrement avec les
entreprises privées, les entreprises publiques, les entreprises à capitaux étrangers et les
entreprises manufacturières, et de répondre de manière ciblée à leurs demandes spécifiques.
Nous avons encouragé davantage d’entreprises à devenir plus rapidement des entreprises de
premier rang mondial.
Troisièmement, la réforme dans les secteurs prioritaires et les maillons clés a été
menée en profondeur. Nous avons encouragé les régions pilotes en matière de réformes
majeures à tenter de nouvelles expériences et à innover, promulgué un plan de réforme
expérimentale générale dans la nouvelle zone de Pudong à Shanghai, et poursuivi la
réforme expérimentale générale à Shenzhen, tout en accordant, selon une liste de pouvoirs
décentralisés en bloc, une plus grande autonomie à ces zones en matière de réforme dans
les secteurs prioritaires et les maillons clés. Dans les domaines de l’énergie, des chemins de
fer, des télécommunications, de la construction d’ouvrages hydrauliques et des services
d’utilité publique, nous avons poursuivi la réforme visant à rendre autonomes les maillons
jouissant d’un monopole naturel et à ouvrir les autres à la concurrence. La supervision sur
10