Page 41 - Rapport d'activité du gouvernement
P. 41

améliorerons notre politique d’encouragement de la natalité. Les droits légaux des femmes,

                des enfants, des personnes âgées et des handicapés seront mieux protégés. Nous assurerons
                les pensions et les autres avantages sociaux accordés aux militaires et à leurs familles, aux

                militaires démobilisés et à d’autres bénéficiaires. Nous promouvrons l’essor de la culture et
                développerons les industries culturelles. L’efficacité de la gouvernance sociale sera

                améliorée. Nous intensifierons le contrôle sur la sécurité au travail et la capacité de
                prévention et de réduction des catastrophes et de secours aux sinistrés. Nous appliquerons
                intégralement le concept global de sécurité nationale et ferons de la Chine un pays plus sûr.

                     Nous renforcerons l’autoperfectionnement de la fonction publique, poursuivrons la
                reconversion des attributions administratives et mènerons à bien la réforme des institutions.

                Nous voulons une administration qui soit novatrice, intègre, respectueuse de la loi et au
                service de la population, une administration qui, soucieuse d’accroître son efficacité et de

                gagner la confiance des Chinois, préfère l’action aux discours et n’hésite pas à enquêter sur
                le terrain.

                     Mesdames et Messieurs les députés,
                     Nous devons, en mettant l’accent sur le renforcement du sentiment d’appartenance à la
                nation chinoise, maintenir et parfaire le système d’autonomie des régions peuplées de

                minorités ethniques, favoriser la lutte solidaire de toutes les ethnies et contribuer ainsi à
                leur prospérité commune et à leur développement partagé. Nous continuerons à appliquer

                les principes fondamentaux du Parti sur les affaires religieuses et veillerons à ce que les
                religions s’adaptent mieux aux conditions de la Chine et à la société socialiste. Nous
                intensifierons et améliorerons notre action vis-à-vis des Chinois résidant à l’étranger et

                unirons les énergies de tous les Chinois, qu’ils habitent en Chine ou à l’étranger, pour
                remporter de nouveaux succès.

                     En appliquant rigoureusement la pensée de Xi Jinping sur le renforcement de l’armée,
                en suivant la stratégie militaire de la nouvelle ère et en nous concentrant sur la réalisation

                de l’objectif du centenaire de l’Armée populaire de Libération, nous mènerons en parallèle
                les combats, les préparatifs de combat et l’édification de l’armée, et accomplirons toutes les

                missions que le Parti et le peuple ont confiées à notre armée. Nous devons intensifier
                intégralement les entraînements militaires et la préparation au combat, faire des innovations
                en matière d’orientations stratégiques, mener des exercices militaires simulant des guerres

                réelles et assurer de manière coordonnée nos actions militaires dans tous les domaines et



                                                            40
   36   37   38   39   40   41   42   43