Page 10 - ОТКРЫТОСТЬ СОЗДАЕТ ПРОЦВЕТАНИЕ, ИННОВАЦИИ ВЕДУТ В БУДУЩЕЕ
P. 10

ОТКРЫТОСТЬ И ИННОВАЦИИ


                        должит смело создавать новое и способствовать развитию, будет
                        непреклонен и последователен в концепции развитии, ставящей
                        в центр внимания народ, будет реализовывать новые концепции
                        развития, строить модернизированную экономическую систему,
                        углублять структурные реформы в сфере предложения, будет
                        ускорять осуществление на практике стратегию инновационного
                        развития, стратегию подъема села и стратегию согласованного ре-
                        гионального развития. Китайский народ будет содействовать ока-
                        занию адресной помощи нуждающемуся населению и реализации
                        целевых мер по ликвидации бедности, будет способствовать со-
                        циальному равенству и справедливости, будет непрерывно укре-
                        плять собственное чувство обретения, ощущение благополучия
                        и чувство безопасности. Китайский народ продолжит расширять
                        открытость и укреплять сотрудничество, будет непреклонен в ис-
                        полнении стратегии открытости, ориентированной на взаимную
                        выгоду и обоюдный выигрыш, будет твердо придерживаться как
                        заимствования извне, так и выхода вовне, будет способствовать
                        формированию архитектоники открытости, отличающейся вза-
                        имодействием сторон на суше и на море, в Китае и за рубежом, а
                        также взаимной выгодой на восточном и западном направлениях.
                        Китайский народ будет согласно высоким стандартам реализо-
                        вывать политику либерализации и упрощения торговых и ин-
                        вестиционных процедур, а также будет искать возможности для
                        построения портов свободной торговли с китайской спецификой.
                        Китайский народ продолжит идти по одному пути со всем миром
                        и вносить еще больший вклад во имя человечества. Китайский
                        народ будет непреклонен в следовании пути мирного развития,
                        будет активно развивать глобальные партнерские отношения, бу-
                        дет решительно поддерживать мультилатерализм, принимать ак-
                        тивное участие в содействии реформированию системы глобаль-
                        ного управления, будет выстраивать международные отношения
                        нового типа и создавать сообщество единой судьбы человечества.
                           Вне зависимости от того, какого уровня в своем развитии до-
                        стигнет Китай, мы не станем представлять угрозу для кого бы то
                        ни было, не станем подрывать существующую систему междуна-
                        родных отношений и не станем стремиться к образованию соб-



                                                      645







        ંࡔӻ๷׮ܒࡹದোଁᄎ܋๝ุ ج໓ϱൔ JOEE                                                                     ༯໶
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15