Page 8 - CONSTRUISONS UNE COMMUNAUTÉ DE DESTIN POUR L'HUMANITÉ
P. 8
DISCOURS AU FONDS KÖRBER
Fin 2013, le projet de restauration de la tombe de Rabe, financé par la
municipalité de Nanjing, a été achevé à Berlin. En Chine, nous honorons
la mémoire de Rabe pour son amour de la vie et son aspiration à la paix.
Je me souviens encore d’un autre ami allemand, Norbert Görres, un
expert en viticulture. De 2000 à 2009, lui et son assistant Hans-Werner
Beu ont fait 17 séjours à Zaozhuang dans la province du Shandong,
pour apprendre aux paysans locaux à cultiver, tailler et greffer la vigne.
Il a même conféré, à titre gracieux, à une cave locale le droit d’usage
de la marque plusieurs fois séculaire de sa famille. Norbert et Hans ont
aidé financièrement huit élèves du cru issus de familles démunies pour
qu’ils puissent faire leurs études. En 2007, Hans était atteint d’un cancer.
Avant son décès, il n’a pas oublié de remettre par l’intermédiaire de son
ami Norbert une dernière somme de 2 000 yuans aux deux élèves qu’il
avait aidés avant qu’ils ne terminent le deuxième cycle du secondaire. Le
er
1 août 2008, quand Norbert leur a remis cette somme, les personnes
présentes avaient les larmes aux yeux.
Ce sont là deux des anecdotes touchantes qui témoignent de l’amitié
entre nos deux peuples. Depuis longtemps, un grand nombre de nos amis
allemands concourent au développement des relations sino-allemandes et
au succès de la réforme et de l’ouverture en Chine.
Le XXI siècle est le siècle du partenariat. Lorsque l’on est plus
e
ouvert d’esprit, les plates-formes de coopération deviennent plus grandes.
Les cinq à dix années à venir constitueront une période cruciale pour la
Chine et l’Allemagne en matière de réforme et de développement. Avec la
poussée de la réforme, la coopération sino-allemande affichera davantage
de points de jonction et se dotera sans cesse de nouveaux moteurs de
développement. Je suis persuadé que si le « Fabriqué en Allemagne » et le
« Fabriqué en Chine » collaborent sincèrement, ce que nous fabriquerons,
ce ne seront pas simplement des produits de haute qualité, mais des
produits qui feront le bonheur de nos deux peuples et répondront à leurs
aspirations. La Chine et l’Allemagne sont les plus grandes économies
en Asie et en Europe. Si nous permettons à nos deux économies de
s’allier et aux deux pôles de croissance eurasiatiques d’interagir, nous ne
manquerons pas de donner une forte impulsion à l’économie mondiale.
109