Page 9 - RAPPORT D'ACTIVITÉ DU GOUVERNEMENT
P. 9

gravité exceptionnelle comme celles qui ont touché le bassin du Haihe, apporté des secours

                prompts et effectifs aux victimes de tremblements de terre comme celui survenu à Jishishan
                au Gansu, et intensifié nos efforts dans la reconstruction des zones sinistrées. Nous avons

                soutenu la transmission et le développement de la culture traditionnelle chinoise ainsi que
                la reprise complète du tourisme. Les sports de masse ont connu un grand essor, et nous

                avons organisé avec succès les Jeux mondiaux universitaires de la FISU à Chengdu et les
                Jeux asiatiques et para-asiatiques à Hangzhou, compétitions dans lesquelles nos sportifs ont
                obtenu des résultats éclatants.

                     Sixièmement, nous avons renforcé le gouvernement et amélioré l’efficacité de son
                action. Défendant absolument l’autorité et la direction centralisée et unifiée du Comité

                central du Parti rassemblé autour du camarade Xi Jinping, nous nous sommes montré les
                exécutants actifs, volontaires et assidus de ses décisions et dispositions. Nous avons lancé

                une campagne d’étude concernant la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de
                la nouvelle ère. En priorisant le travail politique, nous avons augmenté globalement les

                capacités du gouvernement. La mise en place d’un gouvernement respectueux de la loi a été
                poursuivie. Dix projets de loi ont été soumis à l’examen du Comité permanent de l’APN,
                25 règlements administratifs ont été élaborés ou révisés, et un plan d’action triennal visant à

                améliorer l’application de la loi par les administrations a été mis en œuvre. Nous nous
                sommes soumis volontairement aux différentes formes de contrôle prévues par la loi. Les

                propositions présentées par les députés de l’APN ou les membres du Comité national de la
                CCPPC ont été traitées avec le plus grand sérieux. Nous avons veillé à faire des enquêtes
                sur le terrain afin que nos politiques et nos actions correspondent davantage à la réalité et

                aux aspirations de la population. Les mécanismes d’inspection ont été optimisés. La probité
                au sein du Parti a été promue, et la lutte contre la corruption, renforcée. Nous avons, en

                appliquant rigoureusement l’esprit des « huit recommandations » du Comité central et en
                réprimant sans relâche les « quatre vices », fait progresser les tournées d’inspection et leur

                suivi sur les institutions financières et les entreprises publiques. La gouvernance à la base a
                été rénovée et optimisée en ville comme à la campagne. Les doléances populaires écrites et

                orales ont été dûment traitées. Un effort vigoureux a été fait pour assurer la sécurité sur le
                lieu de travail et améliorer l’efficacité des interventions en cas d’urgence, et il a été lancé
                une action spéciale visant à prévenir les graves accidents du travail. Notre système de

                sécurité nationale a été perfectionné. Nous avons renforcé les mesures intégrées de maintien







                                                            8
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14