Page 21 - RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU PLAN DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EN 2024 ET SUR LE PROJET DE PLAN POUR 2025
P. 21

travailleurs migrants les services publics de base dans leur lieu de résidence

                   permanente ; 97 % de leurs enfants installés avec eux en ville poursuivent leurs études
                   de cycle obligatoire dans des écoles publiques ou dans des écoles privées grâce à une
                   subvention du gouvernement. Nous avons poursuivi à un rythme plus rapide

                   l’urbanisation, notamment dans les chefs-lieux de district, développé des industries
                   disposant d’atouts locaux et élevé la capacité multifonctionnelle de ces villes. Nous

                   avons poursuivi l’action de rénovation urbaine et déployé d’énormes efforts pour
                   remédier aux insuffisances en matière de sûreté et de résilience des villes : nous avons

                   modernisé 66 000 km de réseaux de distribution de gaz vétustes, construit ou rénové
                   175 000 km de canalisations, et démarré des projets de réhabilitation dans

                   58 000 quartiers urbains. Nous avons aussi mis en chantier 1 863 projets
                   d’aménagement de « villages intra-muros », construit ou acheté 1 894 000 logements
                   pour reloger des ménages en difficulté, et rénové 79 000 logements en mauvais état

                   dans les zones urbaines. Nous avons fait avancer la construction de la zone
                   économique Chengdu-Chongqing : 10 plateformes de coopération dans les zones

                   limitrophes entre le Sichuan et Chongqing sont en cours de construction, les réformes
                   clés consistant à séparer de manière appropriée les zones économiques des zones

                   administratives ont donné des résultats encourageants, et de grands projets dans les
                   domaines du transport intermodal, de l’innovation technologique et du développement

                   industriel ont été mis en œuvre.
                       VIII) Nous avons renforcé la coordination de nos efforts dans l’application
                   de la stratégie de développement interrégional coordonné, de manière à mieux

                   restructurer l’économie régionale. Nous avons conçu, promulgué et exécuté un lot
                   de plans et de politiques sur l’aménagement des régions importantes, et renforcé la

                   mise en œuvre des stratégies de développement régional, ce qui a permis à chaque
                   région de mieux faire valoir ses avantages comparatifs.

                       Premièrement, le développement interrégional coordonné a produit des
                   effets cumulatifs et connu un nouvel élan. Le développement coordonné de la

                   zone Beijing-Tianjin-Hebei s’est poursuivi, donnant des résultats substantiels.
                   Plusieurs universités et hôpitaux de Beijing se sont partiellement implantés à
                   Xiong’an, et certaines entreprises relevant de l’autorité centrale ou des filiales

                   d’entreprises publiques ont déménagé de Beijing à Xiong’an. En ce qui concerne le
                   centre secondaire de Beijing, ses fonctions administrative, commerciale, culturelle et

                   touristique n’ont cessé de s’améliorer. Des politiques et mesures visant à soutenir
                   davantage le développement de haute qualité de la nouvelle zone de Binhai (Tianjin)




                                                            20
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26