Page 3 - COMMUNIQUÉ DU 4e PLÉNUM DU XVIIIe COMITÉ CENTRAL DU PARTI COMMUNISTE CHINOIS
P. 3

la lutte contre la corruption, dissipé les risques et surmonté les défis d’une façon efficace.


                                            t
                 De nouveaux progrès ont  ééréalisés  dans  tous les secteurs, et  le développement  de la
                 cause du Parti et du pays a ainsi connu de nouvelles avancées.
                     Le  plénum  se  félicite  des  succès  historiques  obtenus  depuis  longtemps,  et  surtout
                                                  e
                           e

                 depuis la 3  session plénière du XI  Comitécentral du Parti, dans l’édification d’un État de
                 droit socialiste ; s’étant penchésur maintes grandes questions concernant l’instauration de


                 l’État de droit dans tous les domaines, il est arrivéàla conclusion suivante : il faut faire

                 progresser sur toute la ligne le gouvernement de l’État en vertu de la loi afin d’achever la
                 construction  intégrale  d’une  société  de  moyenne  aisance,  de  réaliser  le  rêve  du  grand
                 renouveau  de  la  nation  chinoise,  d’approfondir  la  réforme  dans  tous  les  domaines,  de

                 perfectionner et de développer le régime socialiste à la chinoise et d’élever la capacité et le
                 niveau d’exercice du pouvoir du Parti.

                     Le  plénum  indique  à cette  occasion  que,  dans  le  nouveau  contexte  et  face  aux

                 nouvelles tâches, le Parti doit, en tenant compte des circonstances tant à l’intérieur qu’à

                 l’extérieur,  saisir  et  préserver  cette  période  importante  pleine  d’occasions  propices  au
                 développement  du  pays,  coordonner  les  diverses  forces  de  la  société  équilibrer  les
                                                                                         ,
                 difféents  intérêts,  réguler  les  relations  sociales  et  normaliser  les  actions  sociales,  de
                     r



                 manière  à permettre  à notre  société de  poursuivre  sa  réforme  profonde  de  manière
                 dynamique et bien ordonnée. Il faut que la loi régisse toutes nos activités pour que nous
                 puissions  construire  un  pays  développésur  le  plan  économique,  prospère  sur  le  plan


                 culturel, doté d’une bonne qualité de l’environnement et où régneront la probitépolitique
                 et  l’équité  sociale,  et  que  nous  puissions  atteindre  nos  objectifs  stratégiques  de
                 développement pacifique.

                     Le plénum souligne que l’administration de l’État selon la loi exige qu’on travaille en
                                                   e
                                                                      e
                                                                                                e
                 mettant en œuvre l’esprit du XVIII  Congrès et de la 3  session plénière du XVIII  Comité


                 central du Parti, en portant haut levéle grand drapeau du socialisme àla chinoise, en se
                 guidant  sur  le  marxisme-léninisme,  la  pensée  de  Mao  Zedong,  la  théorie  de  Deng
                 Xiaoping,  la  pensée  importante  de  la  «Triple  Représentation » et  le  concept  de


                 développement  scientifique,  et  en  adhérant  consciencieusement  à  l’esprit  des  discours
                 importants de Xi Jinping ; il faut en même temps assurer de façon coordonnée la direction
                 du Parti et le rôle du peuple en tant que maître du pays dans le processus d’édification de

                 l’État de droit. Nous devons rester fermes dans la voie qui nous mène àun État de droit

                 socialiste à la chinoise et préserver résolument l’autorité de la loi et de la Constitution ; en

                 respectant la loi, nous protégerons les droits et intérêts de la population, maintiendrons
                 l’équité  et  la  justice  sociales  et  assurerons  la  stabilité  et  la  sécurité  de  l’État.  Nous


                                                            2
   1   2   3   4   5   6   7   8