Page 10 - ESTATUTOS DEL PARTIDO COMUNISTA DE CHINA
P. 10
preservación del medio ambiente, con miras a crear para el pueblo un buen entorno de
producción y de vida y conseguir que la nación china se desarrolle de manera permanente.
El Partido Comunista de China persevera en su dirección absoluta sobre el Ejército
Popular de Liberación y las demás fuerzas armadas del pueblo, implementa el pensamiento
de Xi Jinping sobre el fortalecimiento de dicho ejército, refuerza su construcción, persiste
en su construcción política, su fortalecimiento mediante la reforma, la ciencia, la tecnología
y los recursos humanos excelentes, y en su administración según la ley, trabaja por
convertirlo en un ejército popular que obedezca los mandatos del Partido, venza en los
combates y posea un estilo excelente, y por hacer de él un ejército de primer orden mundial,
le garantiza de manera efectiva el cumplimiento eficaz de sus misiones y tareas en la nueva
era, y pone plenamente en juego su papel en la consolidación de la defensa nacional, la
salvaguardia de la patria y la participación en la modernización socialista.
El Partido Comunista de China mantiene y desarrolla relaciones interétnicas socialistas
de igualdad, cohesión, ayuda mutua y armonía, prepara y selecciona con entusiasmo a
cuadros de minorías étnicas y ayuda a estas y a las zonas habitadas por ellas a desenvolver
su economía, cultura y servicios de interés social, y afianza la conciencia sobre la nación
china como una comunidad, con el fin de hacer realidad la lucha unida, la prosperidad y el
desarrollo en común de todos los grupos étnicos. Lleva a la práctica en todos los aspectos la
directriz básica del trabajo referente a la religión y cohesiona a los creyentes para que
contribuyan al desarrollo económico y social.
El Partido Comunista de China se une tanto con los obreros, campesinos e intelectuales
de todas las etnias del país como con los partidos democráticos, las personalidades sin
filiación partidaria y las fuerzas patrióticas de las distintas etnias, para desarrollar y
robustecer en mayor medida el amplísimo frente único patriótico formado por el conjunto
de los trabajadores socialistas, los constructores de la causa socialista, los patriotas que se
adhieren al socialismo y los que apoyan la reunificación de la patria y se dedican a la gran
revitalización de la nación china. Consolida incesantemente la cohesión de todo el pueblo
del país, incluidos los compatriotas de las regiones administrativas especiales de Hong
Kong y Macao, los de Taiwan y los chinos residentes en el extranjero. Aplicando de manera
integral, acertada e invariable la directriz de “un país con dos sistemas”, promueve la
prosperidad y la estabilidad duraderas de Hong Kong y Macao, combate y frena
resueltamente la “independencia de Taiwan”, y se esfuerza por culminar la noble causa de
la reunificación de la patria.
El Partido Comunista de China persiste en la política exterior independiente y de paz,
en el camino del desarrollo pacífico y en la estrategia de apertura basada en el beneficio
mutuo y el ganar-ganar, considera con una visión de conjunto tanto la situación nacional
como la internacional y desarrolla activamente las relaciones con el exterior, en un esfuerzo
9