Page 32 - Rapport d'activité du gouvernement
P. 32

combat se sont poursuivis, et son niveau de modernisation ainsi que sa capacité de combat

                en situation réelle se sont renforcés considérablement. En plus de mener des opérations de
                combat qui ont été réalisées avec souplesse, mais aussi avec fermeté, nos forces armées ont

                aussi inscrit à leur actif la défense de nos frontières, la sauvegarde de nos droits maritimes,
                la lutte antiterroriste, le maintien de la stabilité, la lutte contre les calamités naturelles et les

                secours aux populations sinistrées, la lutte contre la COVID-19, le maintien de la paix et
                l’escorte de convois. Notre capacité de mobilisation pour la défense nationale a été
                augmentée. Ces efforts ont permis de sauvegarder notre souveraineté, notre sécurité et notre

                intérêt en matière de développement.
                     Notre action concernant Hong Kong, Macao et Taiwan a enregistré de nouveaux

                progrès. Nous avons exercé efficacement le pouvoir de gouvernance globale sur les régions
                administratives spéciales (RAS) en vertu de la Constitution et de leurs lois fondamentales,

                élaboré et appliqué la loi sur la sauvegarde de la sécurité nationale dans la RAS de
                Hong Kong, et concrétisé le principe d’« administration de Hong Kong par les patriotes » et

                « administration de Macao par les patriotes », de sorte que l’ordre est revenu à Hong Kong
                et que la région entre dans une nouvelle phase de prospérité. Nous avons promu la
                construction de la région de la Grande Baie Guangdong-Hong Kong-Macao, et soutenu les

                efforts de Hong Kong et de Macao pour développer leur économie, améliorer leur bien-être
                social, lutter contre la COVID-19 et maintenir leur stabilité. S’agissant de Taiwan, en

                mettant en œuvre la stratégie globale du Parti pour résoudre la question de Taiwan dans la
                nouvelle ère, nous avons lutté résolument à la fois contre les activités sécessionnistes et
                contre les ingérences extérieures, et continué à promouvoir le développement pacifique des

                relations entre les deux rives du détroit de Taiwan.
                     La diplomatie de grand État à la chinoise a progressé sur tous les plans. Le président

                Xi Jinping et d’autres dirigeants du Parti et de l’État ont effectué des visites dans de
                nombreux pays et ont participé, par visioconférence ou en présentiel, à une série d’activités

                diplomatiques importantes telles que les sommets du G20, les réunions informelles des
                dirigeants de l’APEC, les conférences de haut niveau en commémoration du

                   e
                75 anniversaire de l’ONU, les réunions des dirigeants sur la coopération en Asie de l’Est et
                les réunions des dirigeants Chine-UE. La Chine, en tant que pays hôte, a organisé de
                nombreux événements importants tels que le Sommet de Qingdao de l’Organisation de

                coopération de Shanghai, le Sommet des BRICS, le Dialogue de haut niveau sur le



                                                            31
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37