Page 21 - ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЦК КПК ПО РАЗРАБОТКЕ 15-Й ПЯТИЛЕТНЕЙ ПРОГРАММЫ НАРОДНОХОЗЯЙСТВЕННОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
P. 21

стратегию повышения уровня пилотных зон свободной торговли, в соответствии
                   с  высокими  стандартами  строить  Хайнаньский  порт  свободной  торговли.  В
                   едином порядке осуществлять планирование и строительство важных площадок

                   открытости  и  сотрудничества  в  области  научно-технических  инноваций,
                   торговли  услугами,  развития  отраслей  производства  и  т.д.  Содействовать
                   интернационализации китайского юаня, повышать уровень открытости в сфере
                   капитальных  операций,  создавать  самостоятельную  и  управляемую  систему
                   трансграничных платежей в китайских юанях. Способствовать реформированию
                   системы глобального экономического и финансового управления, содействовать
                   формированию       и    защите    международного       экономического     порядка,

                   характеризующегося  справедливостью  и  беспристрастностью,  открытостью  и
                   инклюзивностью, сотрудничеством и всеобщим выигрышем.
                       22.  Стимулировать  инновационное  развитие  торговли.  Мы  должны
                   содействовать  повышению  качества  и  эффективности  внешней  торговли,
                   ускорять  процесс  превращения  Китая  в  мировую  торговую  державу.  Важно
                   содействовать  диверсификации  рынка  и  интегрированному  развитию

                   внутренней и внешней торговли, оптимизировать и модернизировать торговлю
                   товарами,  расширять  торговлю  промежуточными  продуктами  и  «зеленую»
                   торговлю, продвигать сбалансированное развитие импорта и экспорта. На фоне
                   всемерного     развития    торговли     услугами     поощрять     экспорт    услуг,
                   совершенствовать  систему  негативного  списка,  регламентирующего  развитие
                   трансграничной торговли услугами, повышать уровень стандартизации в сфере
                   торговли  услугами.  Необходимо  стимулировать  инновационное  развитие

                   цифровой  торговли,  планомерно  расширять  открытость  в  цифровой  сфере.
                   Укрепляя  функции  площадок  содействия  торговле,  поддерживать  развитие
                   трансграничной электронной коммерции и других новых форм и новых моделей
                   бизнеса. Совершенствовать механизм контроля за экспортом, а также механизм
                   проверки на предмет угрозы национальной безопасности.
                       23.  Расширять  пространство  для  взаимного  инвестиционного

                   сотрудничества. Необходимо создавать новые преимущества для привлечения
                   иностранных  инвестиций,  основательно  осуществлять  систему  доступа  на
                   рынок и доступа к ведению хозяйственной деятельности, сокращать негативный
                   список,  регламентирующий  доступ  иностранных  инвестиций  на  китайский
                   рынок, побуждать иностранных инвесторов к реинвестированию на территории
                   Китая. Оздоровлять систему предоставления соответствующих услуг и гарантий
                   иностранным  инвесторам,  всесторонне  задействовать  национальный  режим  в

                   отношении иностранных инвестиций, стимулировать эффективную, удобную и
                   безопасную трансграничную передачу данных, тем самым создавая прозрачную,
                   стабильную  и  предсказуемую  институциональную  среду.  Осуществлять
                   эффективное управление инвестиционной деятельностью за рубежом, улучшать

                                                            20
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26