Page 22 - ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЦК КПК ПО РАЗРАБОТКЕ 15-Й ПЯТИЛЕТНЕЙ ПРОГРАММЫ НАРОДНОХОЗЯЙСТВЕННОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
P. 22

систему  предоставления  комплексных  услуг  за  границей,  содействовать
                   интегрированному       развитию      торговли     и    инвестиций,      направлять
                   трансграничное  размещение  производственных  цепочек  и  цепочек  поставок  в

                   русле рационального и упорядоченного развития.
                       24.    Продвигать      высококачественную         совместную      реализацию
                   инициативы  «Пояс  и  путь».  В  частности,  интенсифицировать  сопряжение
                   собственных стратегий со стратегиями стран-участниц инициативы, усиливать
                   координацию      в   управлении      программами      сотрудничества.    Укрепляя
                   взаимосвязанность  инфраструктуры  и  сопряжение  правил  и  стандартов,
                   содействуя    сближению      сердец    народов     стран-участниц     инициативы,

                   совершенствовать схему многомерной взаимосвязанной сети, на основе единого
                   планирования  продвигать  реализацию  как  важнейших  знаковых,  так  и
                   мелкомасштабных,  но эффективных  для  улучшения  народного  благосостояния
                   проектов.  Следует  повышать  уровень  развития  железнодорожных  экспрессов
                   Китай–Европа  (Центральная???  Азия).  Форсировать  строительство  нового
                   коридора  смешанных  перевозок  «суша–море»  в  западном  регионе  страны.

                   Углублять  практическое  торговое,  инвестиционное,  индустриальное  и
                   гуманитарное      сотрудничество,     открывать     новое     пространство     для
                   сотрудничества в таких сферах, как зеленое развитие, искусственный интеллект,
                   цифровая  экономика,  здравоохранение,  туризм  и  сельское  хозяйство.
                   Совершенствовать         диверсифицированную,           устойчивую         систему
                   финансирования  и  инвестирования,  позволяющую  контролировать  риски.
                   Усиливать защиту интересов Китая за рубежом.


                   VIII. УСКОРЯТЬ МОДЕРНИЗАЦИЮ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И СЕЛА,
                         ОСНОВАТЕЛЬНО ПРОДВИГАТЬ ВСЕСТОРОННИЙ ПОДЪЕМ
                                               СЕЛЬСКИХ РАЙОНОВ

                       Модернизация  сельского  хозяйства  и  сельских  районов  тесно  связана  с

                   общей  ситуацией  китайской  модернизации  и  качеством  ее  осуществления.
                   Неизменно  рассматривая  надлежащее  решение  вопросов  сельского  хозяйства,
                   села и крестьянства как наиважнейшую задачу партийной работы, необходимо
                   содействовать  интегрированному  развитию  города  и  села,  непрерывно
                   закреплять  и  расширять  результаты  работы  по  интенсивной  ликвидации
                   бедности,  способствовать  тому,  чтобы  в  сельской  местности  наличествовали
                   основные  современные  бытовые  условия,  ускоренными  темпами  превращать

                   Китай в сельскохозяйственную державу.
                       25.  Увеличивать  совокупные  производственные  мощности  в  сфере
                   сельского  хозяйства,  повышать  его  качество  и  эффективность. Неизменно
                   уделяя  одинаковое  внимание  объему  и  мощностям  сельскохозяйственного

                                                            21
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27