Page 70 -
P. 70

carte des filières économiques des anciennes villes industrielles afin de favoriser leur

                reconversion et développement. Nous soutiendrons plus énergiquement le redressement et
                le développement des districts situés dans les régions moins développées, en y introduisant

                un mécanisme de solidarité innovant. En renforçant sans relâche le sentiment
                d’appartenance à la grande communauté nationale chinoise, nous soutiendrons le

                développement de qualité des régions peuplées d’ethnies minoritaires et promouvrons les
                liens, les échanges et l’intégration entre les différentes ethnies.
                     Deuxièmement, approfondir les interactions entre régions sur le plan de

                développement. Nous nous efforcerons de faire avancer la construction de grands axes
                inter-bassins et transrégionaux ; d’accélérer la construction du grand corridor

                Shanxi-Hebei-Shandong-Henan pour la circulation des produits primaires essentiels ; de
                développer de manière coordonnée le nouveau système de communications terre-mer de

                l’Ouest, la « voie fluviale d’or » du Changjiang et le train de fret Chine-Europe ; de
                continuer la mise en œuvre des mégaprojets tels que la construction d’infrastructures de

                calcul à l’Ouest pour traiter les données de l’Est, le transport d’électricité de l’Ouest vers
                l’Est, l’acheminement du gaz naturel de l’Ouest vers l’Est, du Nord vers le Sud, et de la
                province du Sichuan vers l’Est ; de faire progresser la construction des lignes ferroviaires à

                grande vitesse dans les régions côtières et riveraines ; de renforcer la coopération entre les
                aéroports   de   niveau   international  dans   le   delta  du   Changjiang,    la  zone

                Beijing-Tianjin-Hebei, la région de la Grande Baie Guangdong-Hong Kong-Macao et la
                zone Chengdu-Chongqing ; et d’optimiser la répartition géographique et les fonctionnalités
                des ports. Il faudra promouvoir le développement coordonné et interconnecté des

                conurbations importantes dont la conurbation sur le cours moyen du Changjiang, favoriser
                la coordination efficace entre les chaînes d’innovation et les chaînes industrielles

                régionales, et soutenir le Centre et l’Ouest dans leurs efforts de relocalisation des industries.
                Nous construirons, selon des normes de haute qualité, des plateformes de coopération

                industrielle interrégionale telles que les nouvelles zones de développement de niveau
                national, les parcs industriels frontaliers et portuaires et les parcs de coopération

                industrielle. Nous ferons des zones pivots transrégionales des piliers et moteurs du
                développement économique et promouvrons, en adoptant une approche diversifiée, la
                coopération et le développement des zones limitrophes entre provinces. Nous adopterons de

                nouvelles approches de coopération basées sur la comptabilisation séparée des indicateurs



                                                            69
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75