Page 7 - Construyamos una comunidad de destino de la humanidad
P. 7

DISCURSO EN LA SEDE DE LA UNESCO


                   vida, o idioma, o clase de música, o tipo de vestido.
                        Victor Hugo dijo que en el mundo lo más amplio es el mar; si hay
                   algo más grande que el mar, esto es el cielo; si hay algo más grande que el
                   cielo, es el alma humana. Al tratar las diferentes civilizaciones, debemos
                   tener un corazón más amplio que el cielo. La civilización es como agua
                   que humedece la tierra silenciosamente. Debemos promover el respeto
                   recíproco y convivencia armoniosa de las diferentes civilizaciones y
                   hacer que su intercambio y mutuo referenciamiento se conviertan en un
                   puente para aumentar la amistad de los pueblos de todos los países, una
                   fuerza motriz para impulsar el progreso de la sociedad humana y un lazo
                   para salvaguardar la paz mundial. Debemos buscar sabiduría y asimilar

                   nutrimento a través de las distintas civilizaciones con el fin de suministrar
                   a la gente apoyo espiritual y consuelo psicológico, y superar, cogidos de la
                   mano, los diversos retos que la humanidad afronta conjuntamente.
                        En 1987 se desenterraron de una cámara subterránea del Templo
                   de Famen, sito en la provincia de Shaanxi, unos hermosísimos utensilios
                   vidriados del Imperio Romano de Oriente y de los países islámicos que
                   habían entrado en China en la dinastía Tang. Mientras apreciaba estos
                   vestigios, yo no dejaba de reflexionar sobre una cuestión: que, en el
                   tratamiento de las diferentes civilizaciones, no nos contentemos con
                   meramente disfrutar de las exquisiteces que produjeron, sino, más aún,
                   que apreciemos el espíritu humano que contienen, y no nos demos por
                   satisfechos con las expresiones artísticas de la vida pasada de sus gentes,
                   sino que demos frescor al espíritu contenido en ellas.

                   Señoras y señores, amigos:
                        Napoleón Bonaparte dijo que en el mundo solo había dos fuerzas,
                   la espada y el espíritu, y, mirando con perspectiva, a la espada siempre la
                   derrotaba el espíritu. Debemos desarrollar activamente la causa educativa
                   y, a través de la generalización de la educación, ilustrar la mente de la
                   gente, transmitirle el saber y formar su carácter, haciéndola entender aún
                   mejor los valores de las distintas civilizaciones dentro de una adquisición
                   experiencial del conocimiento y permitiendo que la educación sirva
                   a la transmisión y creación de la civilización. Debemos desarrollar
                   enérgicamente la causa científico-tecnológica, así como, a través del
                   progreso e innovación en ciencia y tecnología, entendernos tanto a



                                                 91
   2   3   4   5   6   7   8   9   10