Page 7 - Mit der Zeitströmung Schritt halten und den Frieden und die Entwicklung der Welt fördern
P. 7
FRIEDEN UND ENTWICKLUNG IN DER WELT FÖRDERN
Vertrag über die gute Nachbarschaft, Freundschaft und Zusammenarbeit
zwischen der Volksrepublik China und der Russischen Föderation
unterzeichnet, der eine feste Grundlage für die langfristige Entwicklung
der Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern gelegt hat.
Gegenwärtig befinden sich China und Russland in einer wichtigen
Periode des nationalen Wiederauflebens und die Beziehungen der
beiden Länder sind bereits in eine neue Phase eingetreten, in der sie
einander wichtige Gelegenheiten für die Entwicklung einräumen und
sich als bevorzugte Kooperationspartner sehen. Was die Entwicklung
der chinesisch-russischen Beziehungen angesichts der neuen Situation
anbelangt, meine ich, dass wir unter folgenden Gesichtspunkten noch
größere Anstrengungen unternehmen sollten:
Erstens sollten wir unbeirrt unsere Beziehungen mit Blick auf die
Zukunft gerichtet entwickeln. Dass China und Russland von Generation
zu Generation in einem freundschaftlichen Verhältnis stehen und sich
niemals als Feinde begegnen, ist der gemeinsame Wunsch der Völker der
beiden Länder. Beide Seiten müssen von einer höheren Warte aus und
mit Weitblick die Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden
Ländern einheitlich und umfassend planen. Präsident Putin hat gesagt:
„Russland braucht ein wohlhabendes, stabiles China, während China ein
starkes, erfolgreiches Russland braucht.“ Dieser Meinung stimme ich
voll und ganz zu. Unsere beiden Länder entwickeln sich gemeinsam und
das wird unserer umfassenden strategischen Koordinationspartnerschaft
noch breiteren Entwicklungsraum bieten, ferner wird es die internationale
Ordnung und das internationale System mit positiver Energie versorgen,
damit sie sich in eine gerechte und vernünftige Richtung entwickeln.
Wir werden für alle Zeit gute Nachbarn, Freunde und Partner sein und
uns gegenseitig durch eigene Taten entschlossen dabei unterstützen, die
Kerninteressen der anderen Seite aufrechtzuerhalten. Ferner unterstützen
wir uns gegenseitig entschlossen dabei, die eigene Entwicklung und das
eigene Wiederaufleben voranzutreiben, den eigenen Entwicklungsweg,
der den Gegebenheiten des jeweiligen Landes entspricht, zu gehen und
seine eigenen Angelegenheiten durchzuführen.
Zweitens sollten wir unbeirrt die Beziehungen durch Zusammenarbeit
zum gemeinsamen Gewinnen entwickeln. Die Gegebenheiten und
Bedingungen in unseren beiden Ländern unterscheiden sich, aber
11
2023/4/10 上午9:08
20201223-论坚持推动构建人类命运共同体-德文版.indd 11
20201223-论坚持推动构建人类命运共同体-德文版.indd 11 2023/4/10 上午9:08