Page 4 - РЕШЕНИЕ ЦК КПК О ДАЛЬНЕЙШЕМ ВСЕСТОРОННЕМ УГЛУБЛЕНИИ РЕФОРМ ДЛЯ ПРОДВИЖЕНИЯ КИТАЙСКОЙ МОДЕРНИЗАЦИИ
P. 4
中央党史和文献研究院译
развития, целиком и полностью претворять в жизнь идеи Си Цзиньпина о социализме
с китайской спецификой новой эпохи. Углубленно изучать и реализовывать ряд новых
идей, новых взглядов и новых суждений генерального секретаря Си Цзиньпина по
вопросам всестороннего углубления реформ, полностью, четко и всесторонне
претворять в жизнь новую концепцию развития, придерживаться основного
алгоритма работы – поступательного движения вперед при поддержании
стабильности. Необходимо продолжать раскрепощать сознание, реалистически
подходить к делу, шагать в ногу со временем, стремиться к истине и заниматься
практическими делами, продолжать освобождать и развивать общественные
производительные силы, пробуждать и усиливать жизнеспособность общества.
Комплексно учитывая внутреннюю и внешнюю обстановку, на основе единого
планирования стимулировать реализацию общей схемы пятиединого строительства,
согласованно осуществлять четырехаспектную всестороннюю стратегическую
концепцию. Используя стимулирующую роль реформы экономической системы,
неизменно рассматривая содействие социальному равенству и справедливости, а
также повышение благосостояния народа как исходную точку и конечную цель
реформ, уделять больше внимания системности и интегрированности, выделению
приоритетов и достижению практических результатов реформ. Стимулировать более
эффективное соответствие производственных отношений производительным силам,
надстройки – экономическому базису, государственного управления – социальному
развитию, чтобы обеспечить китайской модернизации мощную движущую силу и
институциональные гарантии.
3. Общая цель дальнейшего всестороннего углубления реформ. Необходимо
продолжать совершенствовать и развивать социалистический строй с китайской
спецификой, продвигать модернизацию системы и потенциала государственного
управления. К 2035 году будет полностью сформирована система социалистической
рыночной экономики высокого уровня, социалистический строй с китайской
спецификой станет более совершенным, в целом будет осуществлена модернизация
системы и потенциала государственного управления, в основном будет завершена
социалистическая модернизация, что позволит заложить прочную основу для полного
построения модернизированной социалистической державы к середине нынешнего
века.
– Сосредоточиваясь на формировании системы социалистической рыночной
экономики высокого уровня, в полной мере обеспечивать решающую роль рынка в
распределении ресурсов, эффективнее проявлять роль правительства. Отстаивать и
совершенствовать основную экономическую систему социализма, способствовать
достижению высокого уровня научно-технической самодостаточности и
3