Page 10 - COMUNICADO DE LA III SESIÓN PLENARIA DEL XX COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE CHINA
P. 10

中央党史和文献研究院译





                anticorrupción, y empeñarnos debidamente en la implementación de la reforma con el
                espíritu de “clavar el clavo bien clavado”.
                     Se ha enfatizado que la modernización china es una modernización en términos de
                seguimiento del camino del desarrollo pacífico. Hemos de aplicar con firmeza una política

                exterior independiente y de paz, impulsar la estructuración de la comunidad de destino de la
                humanidad, poner en práctica los valores comunes a toda ella, hacer efectivas la Iniciativa
                para el Desarrollo Global, la Iniciativa para la Seguridad Global y la Iniciativa para la
                Civilización Global, fomentar una igualitaria y ordenada multipolarización mundial y una
                globalización económica de beneficio general e inclusión, profundizar la reforma del
                mecanismo de trabajo con el exterior, participar en la conducción de la reforma y
                vertebración del sistema de la gobernanza global y defender con firmeza la soberanía, la

                seguridad y los intereses de desarrollo del Estado.
                     Se ha expuesto como tarea política de gran importancia para todo el Partido y el país,
                actual y venidera para algún tiempo, la del adecuado estudio y aplicación del espíritu de
                esta Sesión Plenaria. Hay que estudiarlo y comprenderlo a fondo, así como entender y
                captar en lo más hondo el tema, principios significativos, medidas trascendentales y

                garantía fundamental referentes a una mayor profundización integral de la reforma. Es
                mandatorio que todo el Partido, de arriba abajo, se aplique, debidamente y con la voluntad
                y fuerza aunada, a cumplir la Decisión, de modo que las disposiciones estratégicas para una
                mayor profundización integral de la reforma se transformen en una poderosa fuerza
                dedicada a impulsar la modernización china.
                     Habiéndose analizado la situación y las tareas actuales, se ha enfatizado la necesidad de
                cumplir firme e invariablemente los objetivos del desarrollo económico y social del año.
                Debemos obrar, conforme a las decisiones y disposiciones del Comité Central sobre la labor

                económica, poniendo en práctica satisfactoriamente las macropolíticas, ampliando con
                dinamismo la demanda interna, desarrollando las fuerzas productivas de nueva calidad en
                función de las condiciones concretas, fomentando con celeridad nuevas energías motrices
                del comercio exterior, promoviendo sólidamente el desarrollo ecológico y bajo en carbono,
                garantizando y mejorando de forma efectiva la vida del pueblo y consolidando y

                expandiendo los resultados del acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza.
                Haciendo un balance y evaluación de la ejecución del XIV Plan Quinquenal, vamos a llevar
                efectivamente a buen término los trabajos de planificación preliminares del XV.
                     Se ha expuesto la necesidad de hacer una debida coordinación del desarrollo y la
                seguridad, y adecuada implementación de las diversas medidas de prevención y
                neutralización de los riesgos para los ámbitos prioritarios, como el de bienes raíces, el de la
                deuda de gobiernos territoriales o el de las instituciones financieras medianas y pequeñas;

                cumplir estrictamente la responsabilidad por la seguridad en la producción; mejorar las

                                                            9
   5   6   7   8   9   10   11