Page 9 - COMUNICADO DE LA III SESIÓN PLENARIA DEL XX COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE CHINA
P. 9

中央党史和文献研究院译





                concepto general de la seguridad nacional, debemos completar los regímenes y mecanismos
                defensores de ella y hacer realidad una interacción positiva entre el desarrollo de alta
                calidad y la seguridad de alto nivel, garantizando efectivamente la paz y el orden duraderos
                del país. Hace falta completar el sistema de la seguridad nacional, perfeccionar el

                mecanismo de gobernanza de la seguridad pública, completar el sistema de la gobernanza
                social y mejorar el mecanismo de la seguridad nacional relacionada con el exterior.
                     Se ha expuesto que la modernización de la defensa nacional y del Ejército forma parte
                importante de la modernización china. Es indispensable persistir en la dirección absoluta
                del Partido sobre el Ejército Popular e implementar a fondo la estrategia de fortalecimiento
                de las Fuerzas Armadas mediante reformas, de modo que se aporte una fuerte garantía al
                cumplimiento en el plazo previsto de los objetivos de lucha fijados para el centenario del

                Ejército y al logro básico de la modernización de la defensa nacional y de él. Hay que
                perfeccionar los regímenes y mecanismos de dirección y administración del Ejército
                Popular, y profundizar la reforma del sistema de operaciones conjuntas y las reformas de
                transversalidad entre el Ejército y los entes territoriales.
                     Se ha enfatizado que la garantía fundamental para una mayor profundización integral

                de la reforma en impulso de la modernización china es la dirección del Partido. Nos es
                debido entender a fondo el significado decisivo de las “dos determinaciones” [la de la
                posición del camarada Xi Jinping como núcleo del Comité Central y de todo el Partido, y la
                de la posición rectora del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades
                chinas de la nueva era]; actuar en acrecentamiento de las “cuatro conciencias” [sobre la
                política, los intereses generales, el núcleo dirigente y el alineamiento], en afianzamiento de
                las “cuatro convicciones” [en el camino, la teoría, el sistema y la cultura] y en
                cumplimiento de las “dos salvaguardias” [la firme salvaguardia de la posición del secretario

                general Xi Jinping como núcleo tanto del Comité Central del Partido como de toda su
                militancia y la firme salvaguardia de la autoridad y la dirección centralizada y unificada de
                dicho comité], y mantener un alto grado de concienciación en cuanto a que se guíe la
                revolución social con la revolución interna del Partido, persistiendo en llevar su
                administración y disciplinamiento con el espíritu de la reforma y con las normas exigentes,

                perfeccionando el sistema reglamentado de ordenamientos de su revolución interna y
                promoviendo continuamente que se depure, se perfeccione, se renueve y se supere, todo por
                bien de asegurarle su perenne condición de firme núcleo dirigente de la causa del
                socialismo con peculiaridades chinas. Hemos de persistir en la dirección centralizada y
                unificada del Comité Central del Partido sobre una mayor profundización integral de la
                reforma, ahondar la reforma del sistema de la construcción del Partido, propulsar a fondo
                tanto la construcción del estilo del Partido y de la gobernación honrada como la lucha




                                                            8
   4   5   6   7   8   9   10   11