Page 8 - RAPPORT D’ACTIVITÉ DU GOUVERNEMENT
P. 8

des  villes  et  campagnes,  ce  qui  a  permis  d’accélérer  la  mise  sur  pied  d’une
                                                                                       f
                configuration de développement marquée par une interaction bénéique. La stratégie

                de redressement des régions rurales a étéappliquée avec énergie, et la production céréalière
                a dépassé650 millions de tonnes. La nouvelle urbanisation s’est poursuivie fermement, et

                quelque 14 millions de migrants d’origine rurale ont été domiciliés en ville. Nous avons
                mis en œuvre de nouvelles mesures de réforme et d’innovation pour favoriser la mise en
                valeur de l’Ouest,  le redressement  du Nord-Est  et  le décollage du Centre,  et  encourager
                l’Est  à  jouer  un  rôle  pionnier  dans  le  développement.  Nous  avons  réalisé  des  progrès
                notables dans le développement coordonnéde la zone Beijing-Tianjin-Hebei et consolidéle


                respect de la nature et le développement vert dans l’édification de la ceinture économique
                du  Changjiang.  Nous  avons  fait  des  progrès  substantiels  dans  l’élaboration  du  plan
                d’aménagement  de  la  région  de  la  Grande  Baie  Guangdong-Hong Kong-Macao  et  son
                exécution, et mis en service le grand pont reliant Hong Kong, Zhuhai et Macao. Un soutien

                         t

                accru a ééapportéàla réforme et au développement des anciennes bases révolutionnaires,

                                                                               r
                des régions peuplées de minorités ethniques, des régions frontalièes et des régions pauvres.
                La longueur des lignes ferroviaires àgrande vitesse nouvellement mises en service a atteint

                4 100 kilomètres, plus de 6 000 kilomètres d’autoroutes et plus de 300 000 kilomètres de

                routes rurales ont étéconstruits ou refaits. Le développement des diverses régions, ainsi que
                                                             .
                des villes et campagnes a été mieux harmonisé




                     Septièmement, nous avons travailléàgarantir et àaméliorer la qualitéde vie de la
                population  par  le  développement,  en  sorte  que  les  fruits  de  la  réorme  et  du
                                                                                           f
                développement ont profitédavantage et de façon plus équitable àla population. Vu les


                effets négatifs des changements de l’environnement extérieur sur l’emploi, nous avons pris
                en  temps  voulu  des  mesures  pour  stabiliser  la  situation  de  l’emploi.  Nous  avons  fait  de
                grands efforts pour mettre en œuvre la politique garantissant le versement du salaire aux
                enseignants  des  écoles  du  cycle  obligatoire,  construit  davantage  d’écoles  de  petite  taille
                dans les villages et d’internats dans les bourgs ou cantons, et favoriséle développement

                qualitatif  de  l’enseignement  supérieur.  Un  système  de  péréquation  au  niveau  central  des

                fonds de l’assurance vieillesse de base pour les ouvriers et employés des entreprises a été

                introduit ; la pension de vieillesse de base des retraités a étémajorée ; le minimum mensuel

                de la pension sociale de vieillesse des habitants des villes et des campagnes a étéportéde

                70 à88 yuans par personne. Les pensions allouées aux invalides, aux familles de militaires

                et d’autres agents de l’État morts en service commandé, ainsi que le minimum vital garanti

                ont  continué  à  s’élever.  Les  subventions  aux  handicapés  en  difficultéet  pour  les  soins
                infirmiers aux handicapées graves ont bénéficiéàtous les sujets remplissant les conditions


                requises. Nous nous sommes mieux occupés des militaires démobilisés en améliorant les
                services qui leur sont destinés et en protégeant davantage leurs droits et intérêts légitimes.
                                                            7
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13