Page 7 - RAPPORT D’ACTIVITÉ DU GOUVERNEMENT
P. 7
faire, nous avons approfondi la réforme du système de gestion scientifique et technique,
promu la réalisation de percées dans le domaine des technologies clés et technologies de
base, renforcéla construction des infrastructures scientifiques et techniques importantes
ainsi que des centres d’innovation scientifique et technologique. Nous avons renforcé le
rôle primordial des entreprises dans l’innovation technologique en augmentant le
pourcentage de déduction majorée pour les investissements en R&D et en faisant bénéficier
toutes les entreprises de cette mesure fiscale. Des politiques ont étéélaborées pour soutenir
l’innovation et l’entreprenariat de masse. Le chiffre d’affaires des contrats relatifs aux
technologies a augmenté de plus de 30 %. La contribution du progrès scientifique et
technologique à la croissance économique s’est élevée à 58,5 %.
Cinquièmement, nous avons renforcé la réforme et l’ouverture, si bien que la
dynamique du développement n’a cessé de gagner en puissance. Du côtéde la réforme,
nous avons approfondi la réforme des entreprises publiques et des actifs de l’État. Nous
avons réalisé de nouveaux progrès dans l’optimisation du regroupement des entreprises
publiques. Leurs performances et leur rentabilitése sont encore améliorées. Vis-à-vis des
difficultés et des problèmes qu’affrontent les entreprises privées, nous avons cherchétous
les moyens possibles pour répondre àleurs préoccupations. Nous avons promu la réforme
t
des systèmes budgétaire et fiscal et lancésur toute la ligne la gestion budgéaire basée sur
l’évaluation des performances. Nous avons réformé le système de supervision et de contrôle
financier, et perfectionné le mécanisme de fixation des taux d’intérêt et du taux de change
du yuan selon les règles du marché. Les réformes ont étémenées en profondeur dans
l’agriculture, les régions rurales, le secteur des œuvres sociales et la protection de
l’environnement. Nous avons lancé un grand nombre de nouvelles mesures importantes
pour favoriser l’ouverture sur l’extérieur. Le rôle d’entraînement de la réalisation commune
du projet «la Ceinture et la Route » s’est fait davantage sentir, les mécanismes de
r
coopération avec les pays concernés ont étéaméliorés, et la coopéation économique et
commerciale ainsi que les échanges humains et culturels ont étéaccélérés. Des politiques
visant àstabiliser le commerce extérieur ont étéélaborées, le déai de dédouanement a été
l
réduit de plus de moitié. Nous avons baissé les droits de douane à l’importation d’une partie
des marchandises, ramenant ainsi de 9,8 à7,5 % le niveau général des tarifs douaniers.
Nous avons crééde nouvelles zones pilotes de commerce électronique transfrontalier, et
généraliséles expériences de réforme des zones pilotes de libre-échange. Nous avons réduit
largement la liste négative d’accès au marché pour les investissements étrangers, veillé à
une ouverture accrue dans les secteurs tels que la finance et l’automobile, accéléré la mise
sur pied d’une série de grands projets àcapitaux étrangers, et les entreprises àcapitaux
étrangers nouvellement crées ont connu une augmentation de 70 % environ.
Sixièmement, nous avons promu le développement des diverses régions, ainsi que
6