Page 1 - Hand in Hand die Umsetzung der Seidenstraßeninitiative voranbringen
P. 1
Hand in Hand für die Seidenstrasseninitiative
Hand in Hand die Umsetzung
der Seidenstraßeninitiative voranbringen *
14. Mai 2017
Sehr geehrte Staatsoberhäupter und Regierungschefs,
sehr geehrte Leiterinnen und Leiter internationaler Organisationen,
meine Damen und Herren, liebe Freunde,
ein chinesisches Sprichwort besagt, dass in dieser herrlichen
Jahreszeit des Frühsommers alles Lebendige vor Energie strotzt. Dass
sich Gäste aus über einhundert Ländern in dieser schönen Zeit nun hier
in Beijing versammelt haben, um gemeinsam die Zusammenarbeit bei der
Umsetzung der Seidenstraßeninitiative zu erörtern, ist von weitreichender
Bedeutung. Da heute so viele anerkannte Fachleute der jüngeren und
älteren Generation anwesend sind, hoffe ich auf einen fruchtbaren
Gedankenaustausch und lebhafte Diskussionen, die die Umsetzung der
Initiative strategisch weiterbringen, damit die Völker aller Länder von
diesem Jahrhundertvorhaben profitieren können.
Meine Damen und Herren, liebe Freunde,
vor mehr als 2000 Jahren wurden unsere Vorfahren trotz
schwieriger Bedingungen zu Wegbereitern. Sie durchwanderten weite
Steppen und Wüsten und ebneten die Seidenstraße auf dem Landweg,
die Asien, Europa und Afrika miteinander vernetzte; sie setzten die
Segel und stachen in See, trotzten stürmischen Wogen und erschlossen
so die Seidenstraße auf dem Seeweg, die Ost und West miteinander
verband. Die historische Seidenstraße eröffnete neue Fenster des
freundschaftlichen Austausches zwischen verschiedenen Ländern und
*Rede auf der Eröffnungszeremonie des Seidenstraßen-Gipfelforums für
internationale Zusammenarbeit in Beijing
513
2023/4/10 上午9:08
20201223-论坚持推动构建人类命运共同体-德文版.indd 513
20201223-论坚持推动构建人类命运共同体-德文版.indd 513 2023/4/10 上午9:08