Page 10 - Hand in Hand die Umsetzung der Seidenstraßeninitiative voranbringen
P. 10

AUFBAU EINER SCHICKSALSGEMEINSCHAFT DER MENSCHHEIT


                       Wir dürfen die Chancen, die sich aus der neuen Runde der Regulierung
                       der Energiestruktur und der energietechnischen Wende ergeben, nicht
                       verschlafen und müssen ein globales Energienetz aufbauen, damit wir
                       das Ziel einer grünen und kohlenstoffarmen Entwicklung erreichen
                       können. Auch das überregionale Logistiknetz gilt es zu vervollkommnen.
                       Ferner sollten wir politische Maßnahmen, Regeln und Normen besser
                       koordinieren, um die Verbindung und Vernetzung institutionell
                       abzusichern.
                            Drittens sollten wir die Seidenstraße zu einem Weg der Öffnung
                       aufbauen. Öffnung bringt Fortschritt, Isolation hingegen nur Rückschritt.
                       Ein Land, das sich der Außenwelt öffnet, ist wie ein Seidenspinner,
                       der sich aus seinem Kokon befreit. Es wird kurzzeitig Schmerzen
                       geben, aber danach beginnt ein neues Leben. Bei der Umsetzung der
                       Seidenstraßeninitiative soll der Öffnung eine anleitende Rolle zukommen,
                       damit die Probleme des Wirtschaftswachstums und der unausgewogenen
                       Entwicklung gelöst werden.
                            Wir sollten eine offene Kooperationsplattform schmieden und
                       eine offene Weltwirtschaft bewahren und diese weiterentwickeln. Es
                       gilt, gemeinsam ein Umfeld zu schaffen, das Öffnung und Entwicklung
                       fördert, und ein faires, rationales und transparentes internationales
                       Regelwerk für Wirtschaft, Handel und Investitionen einzuführen, um
                       eine geordnete Fluktuation von Produktionsfaktoren, eine hocheffiziente
                       Ressourcenallokation und eine tiefe Marktintegration herbeizuführen.
                       Wir begrüßen es, dass alle Länder unter Berücksichtigung ihrer
                       eigenen nationalen Verhältnisse aktiv eine offene Wirtschaft
                       entwickeln, sich an der Global Governance und der Lieferung der
                       öffentlichen Güter beteiligen und Hand in Hand eine breit gefächerte
                       Interessengemeinschaft ins Leben rufen.
                            Handel ist ein wichtiger Motor des Wirtschaftswachstums. Wir
                       müssen uns nach außen öffnen, die multilateralen Handelssysteme
                       aufrechterhalten, die Einrichtung von Freihandelszonen sowie die
                       Liberalisierung und Erleichterung von Handel und Investitionen fördern.
                       Natürlich sollten wir uns gleichzeitig darum bemühen, Probleme wie
                       unausgewogene Entwicklung, Schwierigkeiten in der Governance, die
                       digitale Kluft und das Einkommensgefälle zu lösen, und uns für den
                       Aufbau einer offenen, inklusiven und ausbalancierten wirtschaftlichen



                                                     522








                                                                                             2023/4/10   上午9:08
          20201223-论坚持推动构建人类命运共同体-德文版.indd   522
          20201223-论坚持推动构建人类命运共同体-德文版.indd   522                                             2023/4/10   上午9:08
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15