Page 19 -
P. 19
l’investissement et le financement. Nous devons développer activement les
financements directs tels que les actions et les obligations, et faire progresser
régulièrement le marchéàterme, les produits financiers dérivés et la titrisation des
r
actifs réels. La structure des institutions financièes doit être améliorée ; elles seront
encouragées àse concentrer sur leurs activités principales, àaméliorer leur gestion et
à favoriser un développement différencié. La construction d’infrastructures
financièes sûres et hautement efficaces doit être poursuivie. Le développement du
r
RMB numérique doit être promu de manière progressive. Il faut accélérer la
transformation de Shanghai en un centre financier international. Nous devons
renforcer intégralement le contrôle financier, intensifier la coordination des instances
centrales et locales en matière de contrôle, enrichir nos ressources et moyens pour
l
traiter les risques, éaborer un système de prévention et de résolution des risques, de
manière àgarantir le fonctionnement régulier de la finance chinoise.
VII. Amplifier la politique d’ouverture de haut niveau, faire progresser la
coopération gagnant-gagnant
Le maintien de l’ouverture, de la coopération et du gagnant-gagnant est une
nécessité absolue pour la modernisation chinoise. Nous devons élargir
progressivement l’ouverture du cadre règlementaire, défendre le système commercial
multilatéral, tirer profit du circuit économique international, stimuler la réforme et le
développement par l’ouverture, partager les opportunités de développement et réaliser
un développement commun avec le reste du monde.
21) Étendre activement notre ouverture autonome. Il convient de nous aligner
sur les règles économiques et commerciales internationales les plus strictes, d’élargir
l’accès au marché et d’ouvrir davantage de domaines sur l’extérieur en mettant
l’accent sur le secteur des services, et d’autoriser l’ouverture unilatérale dans
davantage de champs d’activité et de régions. Il faut accélérer la conclusion d’accords
commerciaux et d’investissement régionaux ou bilatéraux, et élargir notre réseau de
r
zones de libre-échange répondant àdes critèes élevés. Il est nécessaire d’optimiser
les dispositions d’ouverture régionale et de créer de hauts lieux de l’ouverture sous
des formes diverses. Nous devons poursuivre la stratégie de mise àniveau des zones
pilotes de libre-échange, et aménager le port de libre-échange de Hainan selon des
normes élevées. Il nous faut coordonner la mise en place des plateformes importantes
d’ouverture et de coopération en matière d’innovation scientifique et technologique,
19

