Page 47 -
P. 47

technologique, les PME et les microentreprises, qui sont des priorités parmi d’autres. Les

                pratiques commerciales sur le marché du crédit seront mieux encadrées ; les coûts
                intermédiaires de financement seront réduits ; et les coûts généraux de financement seront

                maintenus à un niveau bas. Le taux de change du yuan (RMB) restera globalement stable, à
                un niveau raisonnable et équilibré.

                     Adapter les mesures de réforme à notre politique macroéconomique. Promouvoir
                le développement de qualité nécessite l’application d’une politique macroéconomique
                efficace secondée par des réformes énergiques. Pour ce faire, il faudra éliminer les

                obstacles perturbant le circuit économique par le biais de réformes et impulser la croissance
                endogène de l’économie grâce à notre politique macroéconomique. Il importe de renforcer

                la cohérence et l’efficacité de notre politique macroéconomique : toutes nos politiques,
                qu’elles soient économiques ou touchent à d’autres domaines, et qu’elles fassent partie de

                notre dispositif actuel ou d’un paquet de mesures nouvelles, seront soumises à une
                évaluation   pour    vérifier  leur   compatibilité  avec    nos   grandes   orientations

                macroéconomiques, afin qu’elles aillent dans le même sens et produisent une synergie
                forte. Nos politiques en matière de budget, de finance, d’emploi et de secteurs d’activité
                devront être harmonisées ; les points de convergence de nos politiques seront exploités au

                mieux ; les outils de leur mise en œuvre seront renouvelés ; et les effets de « boxe
                combinée » seront amplifiés. Nous améliorerons le dispositif de pilotage des anticipations,

                afin de renforcer la confiance de la population et des acteurs du marché.


                      III. LES PRINCIPALES TÂCHES À ACCOMPLIR POUR ASSURER LE

                             DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EN 2026



                     En 2026, il faudra appliquer consciencieusement l’esprit de la Conférence centrale sur
                le travail économique et mettre en œuvre les dispositions adoptées lors des sessions

                annuelles de l’APN et de la CCPPC. Nous devrons plus précisément mettre l’accent sur les
                dix tâches suivantes :

                     I) Maîtriser les leviers stratégiques de l’élargissement de la demande intérieure et
                mettre en place un marché intérieur à fort potentiel. Il faut combiner l’amélioration du
                bien-être social et la stimulation de la consommation, allier l’investissement en capital

                physique et l’investissement en capital humain, et chercher de nouvelles possibilités de



                                                            46
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52