Page 35 - TÄTIGKEITSBERICHT DER REGIERUNG
P. 35
Bei der Arbeit bezüglich der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung gibt es
keine Abkürzung. Worauf es hier ankommt, sind echte Taten. In den vergangenen fünf
Jahren haben wir daran festgehalten, uns von Xi Jinpings Ideen des Sozialismus
chinesischer Prägung im neuen Zeitalter leiten zu lassen. Auch haben wir die
grundlegenden Theorien, die Grundlinie und die Grundkonzeptionen der Partei allseitig
umgesetzt. Die Wirtschaftsarbeit wurde konsequent als zentrale Aufgabe betrachtet und die
Entwicklung hoher Qualität mit konzentrierten Kräften vorangetrieben. Wir scheuten bei
allen Angelegenheiten keinerlei Hindernisse und wichen bei allen Vorhaben keiner
Schwierigkeit oder Gefahr aus. Unsere Forderungen waren die Folgenden: Worten mussten
stets Taten folgen und unsere gesamte Gedankenkraft und Energie haben sich darauf
konzentriert, die Entwicklung anzupacken. Bei der Regierungsarbeit orientierten wir uns
stets an den Erwartungen der Bevölkerung als Richtschnur. Die Menschen kamen für uns
immer an erster Stelle und wir haben den Interessen der Bevölkerung die höchste Priorität
eingeräumt. Wir haben der Stimme des Volkes stets aufmerksam Gehör geschenkt und uns
noch intensiver über die wahren Bedürfnisse und das Wohl des Volkes informiert. Alle
Fragen, die für die Menschen dringlich und schwierig waren, die ihnen Sorgen bereiteten
und nach deren Lösung sie sich sehnten, wurden mit konzentrierten Kräften gelöst. Wir
haben daran festgehalten, die Wahrheit in den Tatsachen zu suchen, und den objektiven
Gesetzmäßigkeiten Beachtung geschenkt. Entschieden haben wir uns gegen
Phrasendrescherei und realitätsferne Übertreibungen sowie Pro-Forma-Mentalität
ausgesprochen, ebenso wie gegen Prestigeprojekte und blinden Aktionismus. Stattdessen
setzten wir bei der Lösung von Schwierigkeiten und bei der Stimulierung der Vitalität auf
Reformen und unermüdliches Engagement. Die Funktionäre wurden angespornt, mutig
Verantwortung zu tragen, und wer Mittelmaß und Faulheit walten ließ, wurde streng zur
Rechenschaft gezogen. Der Pioniergeist der Bevölkerung wurde respektiert und das
Engagement in allen Bereichen vollauf entfaltet, sodass starke Kräfte zum
entwicklungsmäßigen Fortschritt gebündelt werden konnten.
Verehrte Abgeordnete!
In den vergangenen fünf Jahren gab es auch innovative Fortschritte bei der Arbeit bezüglich
der nationalen Minderheiten, der Religionen und der Angelegenheiten der Überseechinesen.
Wir konsolidierten und entwickelten die sozialistischen Beziehungen zwischen allen
Nationalitäten. Diese Beziehungen sind durch Gleichberechtigung, Zusammenhalt,
gegenseitige Unterstützung und Harmonie geprägt. Was die Solidarität aller Nationalitäten
des Landes und ihren gemeinsamen Fortschritt angeht, konnte eine neue Atmosphäre
34